Ejemplos de uso de "seduces" en inglés con traducción al ruso

<>
So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter. Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения.
But before he can declare his love, The lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him. Но до того, как он признался в любви, чёрная лебедь, злой близнец героини, очаровывает и совращает его.
Seducing me on Holy Thursday? Соблазнять меня на Страстной Неделе?
I seduced the cable guy again. Я опять совратила монтажника.
Casey's gonna try and seduce the guard. Кейси собирается обольстить охранницу.
Stop seducing him, you hussy! Ты, потаскушка, прекрати соблазнять его!
I got seduced by the glamour of assistant regional management. Меня совратил гламур помощника регионального менеджера.
European policy thus revolved around simultaneously seducing Israel and bribing the Palestinian Authority. Таким образом, европейская политика заключалась в одновременном обольщении Израиля и подкупе Палестинской автономии.
He seduced her with his didgeridoo. Он соблазнил её своим диджериду.
And you wouldn't feel guilty about seducing a married man? Тебе не совестно, что ты совратила женатого мужчину?
She's a copy, a facsimile, and she's seducing you all over again. Она копия, факсимиле, и она обольщает тебя снова.
But perhaps the seducer could be seduced. Но, возможно, соблазнителя можно соблазнить.
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh. Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed. Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
You seduced him, you sly little fox. Ты соблазнил его, скрытный лисенок.
The nation that had defined itself by its belief in freedom and reason for over a hundred years found itself seduced by the most barbaric of faith-based bigotry. Нация, которая когда-то самоопределилась в своей вере в свободу и здравомыслие более ста лет назад, оказалась совращённой самым варварским религиозным мракобесием.
Helping Heather seduce the entire CRU Greek system. Помочь Хизер соблазнить всю CRU братскую систему.
Still under the title Crimes Against Custom, article 217 of the Code, on Seduction, considers as a crime- punishable by 2-4 years of imprisonment: seducing a virgin woman under 18 years of age and over 14 years of age and having carnal knowledge with her, by taking advantage or her inexperience or justifiable confidence. В том же разделе " Преступления по обычному праву " в статье 217 Кодекса, посвященной вопросу совращения, как преступление, караемое 2-4 годами лишения свободы, рассматриваются совращение девственницы моложе 18 лет и старше 14 лет и вступление с ней в сексуальный контакт, пользуясь ее неопытностью и вполне объяснимой доверчивостью.
Vaughn seduced with chocolate chip cookies and relatives. Вон соблазнял меня с помощью шоколадного печенья и родственников.
Mrs. Van Horn, are you trying to seduce me? Миссис Ван Хорн, вы пытаетесь меня соблазнить?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.