Usage examples of "seldom" in English with translation to Russian

<>
But these have seldom worked. Но это редко давало положительные результаты.
Seldom does he get angry. Он редко злится.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
The Italians seldom talk about politics. Итальянцы редко говорят о политике.
I have seldom heard from her. Я редко слышал о ней.
This plane seldom makes pleasure trips. На этом самолете редко летают в приятные поездки.
But seldom has there been more uncertainty. Но редко когда в стране уровень неопределённости был таким высоким.
Elections are seldom make-or-break affairs. Выборы редко являются решающим событием.
These two conditional probabilities are seldom equal. Эти две условные вероятности редко равны.
But these accounts seldom reach the public. Но эти доклады редко достигают публики.
The French have seldom been enamored of democracy. Французы редко очаровывались демократией.
Sahib, failure in this life is seldom rewarded. Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко.
She seldom, if ever, goes out after dark. Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет.
It will seldom tell much more than this. Но нечто большее он подскажет редко.
Unfortunately, these questions are seldom given serious consideration. К сожалению, этим вопросам редко уделено серьезное внимание.
Little wonder that change occurs so seldom in France. Не удивительно, что во Франции изменения происходят так редко.
She seldom left her bed because she couldn't. Она очень редко вставала с постели, потому что не могла.
Palme, indeed, seldom condemned oppression in Third World countries. Действительно, Пальме редко осуждал репрессии в странах Третьего Мира.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven. Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится.
In economics, we seldom have a clearly defined counterfactual: В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!