Ejemplos de uso de "shady" en inglés con traducción al ruso

<>
Dealing with despots and shady tycoons is no longer venal, but noble. Иметь дела с диктаторами и теневыми олигархами уже больше не позорно, а почетно.
Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms. Тёмная личность, толстосум, закулисные махинации.
That shady grove out by Willard's pond. В тенистую рощу за прудом Вилларда.
I heard what Liz said about you, and I just have to say that I have known Liz a long, long, long time and she's totally shady. Я знаю, что там Лиз про тебя болтает, и должна сказать, что знаю Лиз много-много-много лет, и она реально злюка.
Hatoyama has been accused of receiving shady donations - "childcare allowances" - from his heiress mother. Хатояму обвиняют в получении теневых дотаций ("пособий по уходу за ребёнком") от его матери, являющейся наследницей богатой семьи.
But he was involved with some seriously shady people. Но он был связан с довольно тёмными личностями.
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove." И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
It is full of bandits and shady politicians, and they know who their friends are. В нем есть много бандитов и теневых политиков, которые хорошо понимают, кто их друзья.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
I got a blanket, some gatorade, and a shady parking spot. У меня есть плед, энергетик и тенистое место на стоянке.
The weak financial institutions and shady corporate sector that grew from his legacy conspired to make the pain of the 1997 financial crisis even worse. Слабые финансовые институты и теневой корпоративный сектор, выросший из его наследия, вступили в сговор, чтобы еще больше усугубить финансовый кризис 1997 года.
I'm told that the driver is a little shady. Я говорил, что водитель несколько темная личность.
He had the most beautiful dream of a long shady path. Ему приснился прекрасный сон о длинном тенистом пути.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
You think she may have come across some shady characters there? Думаешь она могла пересекаться с какими-нибудь темными личностями там?
I'm going to find a nice, shady spot by a temple, beneath a Banyan tree. Я собираюсь найти чудесное, тенистое местечко с храмом, под деревом Баньян.
If the Times wishes to heap abuse on Trump for dealing with shady oligarchs, it must similarly censure property developers in London’s Belgravia, the French Riviera, Switzerland, and Dubai. Если The New York Times хочет обвинить Трампа в связях с теневыми олигархами, ей следует точно так же сделать выговор торговцам недвижимостью в лондонской Белгравии, на французской Ривьере, в Швейцарии и Дубаи.
Any of your colleagues getting into shady areas, trying to keep their head above water? Твои коллеги, случаем, не начинали заниматься темными делишками, чтобы остаться на плаву?
I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap. Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там.
Only real aficionados of arcane moves inside the ruling party could be bothered to follow the ups and downs of factional bosses, many of whom were from established political families, and most of whom relied on shady financing. Только реальные поклонники тайных шагов правящей партии следили за подъёмами и падениями фракционных боссов, многие из которых являлись представителями авторитетных политических семей, и большинство из которых полагались на теневое финансирование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.