Exemples d'utilisation de "shin" en anglais

<>
I have a contact at Shin Bet. У меня есть связи в Шин-Бет.
Maybe it was a shin. Может быть, голень.
I'm not Shin Yu Kyung's birth father. Я не родной отец Шин Ю Кён.
I just slammed my shin, in reaction. Я потянула голень от неожиданности.
The undercover Shin Bet guy at the Heritage Center. Парня из Шин-Бет в Центре наследия.
A piece of shrapnel in his shin. Осколок шрапнели в его голени.
The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long-simmering discontents. Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство.
But she kicked me in the shin. Но она пнула меня в голень.
Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes. Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.
I was just feeling around for your shin. Просто я нащупал твою голень.
Discussants: Mr. Myong-Ho Shin, Vice-President (Region West), Asian Development Bank and Mr. Pote Videtyontrakich, Managing Director, Credit Suisse First Boston. Участники дискуссии: г-н Мионг-Хо Шин, вице-президент (западный регион), Азиатский банк развития, и г-н Пот Видетионтракич, управляющий директор, " Креди свис фёрст бостон ".
I happened to remember he had shrapnel in his shin. Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень.
Ms. Shin emphasized the importance of partnership with civil society in advancing gender equality at the implementation, policy development and evaluation phases. Г-жа Шин подчеркивает важность партнерства с гражданским обществом в деле содействия обеспечению равенства между мужчинами и женщинами на этапах практического осуществления, разработки политики и оценки.
Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers. Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами.
He had the Japanese architect Shin Takamatsu build him a vast futurist house and business center, 180,000 square feet, complete with helipad. Японский архитектор Шин Такамацу (Shin Takamatsu) возвёл ему футуристический дом и бизнес-центр площадью 180 тысяч квадратных футов, с вертолетной площадкой наверху.
I'm assuming by the sudden silence And the stiletto in my shin, Jai has joined us. Я предполагаю, по внезапному молчанию и стилету в моей голени, что Джей к нам присоединился.
Ms. Shin asked whether women were aware that they could lodge a complaint against a police officer who was not being responsive to their situation. Г-жа Шин спрашивает, известно ли женщинам о том, что они могут обжаловать действия сотрудника полиции, не отреагировавшего на их ситуацию.
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis. Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
Ms. Shin said that by openly describing the alarming inequalities that existed between men and women Fiji had taken a first step towards solving the problem. Г-жа Шин говорит, что, открыто признавая тревожное неравенство, существующее между мужчинами и женщинами, Фиджи делает первый шаг в деле решения этой проблемы.
And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer. И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !