Verwendungsbeispiele von "side water depth of clarifier" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And here's one that we haven't ground-truthed it yet with sea surface temperature and water depth, but again, the second shark kind of spent most of its time in and around the Irish Sea. А вот эту ещё не сверили с температурой воды на поверхности и глубиной, но предварительно вторая акула провела большую часть времени в Ирландском море и около.
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
Conductivity-temperature-depth (CTD) profiles in the top 1000 m: conductivity and salinity, temperature, water depth, light level, chlorophyll a, dissolved oxygen; c. профили проводимости — температуры — глубины (ПТГ) в верхних 1000 метрах: проводимость и соленость, температура, глубина, уровень освещенности, хлорофилл А, растворенный кислород;
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
The user has the possibility to define any search criteria related to the geographic location (latitude, longitude, area name), the water depth, the thickness of crusts or the abundance of various geochemical elements. У пользователя есть возможность определить любые критерии поиска, связанные с географическим положением (широта, долгота, название района), глубиной воды, толщиной корок или концентрацией различных геохимических элементов.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
The nature of the biodiversity found within the water column and on the seabed, is determined by physical oceanographic conditions, such as temperature, water depth, currents and availability of nutrients, not by jurisdictional concepts. Характер биологического разнообразия в водной толще и на морском дне определяется такими физическими океанографическими условиями, как температура, глубина воды, течения и наличие питательных веществ, а не юрисдикционными концепциями.
The epicenter of the earthquake was located in the ocean at a depth of 10.7 kilometers and at a distance of 54 kilometers southwest of the city, as specified on the website of the U.S. Geological Survey (USGS). Очаг землетрясения находился в океане на глубине 10,7 километра и на удалении 54 километров к юго-западу от города, уточняется на сайте Геологической службы США (USGS).
The move of the offshore oil and gas industry to deeper waters is reflected in the recent records set for water depth — 6,079 feet (1,853 metres) for offshore production, and 8,016 feet (2,443 metres) for offshore exploration drilling — both by Petrobras of Brazil. Перемещение нефтегазодобывающей промышленности в более глубоководные районы находит отражение в недавних рекордных показателях глубины — 6079 футов (1853 метра) для морской добычи и 8016 футов (2443 метра) для морского поискового бурения, которых добилась бразильская компания «Петробрас».
Thanks to them, traders may be granted access to market makers’ quotes and those of major institutional forex players, as well as to see the depth of the market forming five positions and including data on the five highest Bid prices and five lowest Ask prices, as well as available volumes for each of the prices. Благодаря им трейдеры могут получать доступ к данным по котировкам Маркетмейкеров и крупных институциональных игроков Forex, а также видеть глубину рынка, которая составляет пять позиций и включает данные о пяти самых высоких ценах Bid, пяти самых низких ценах Ask и доступных объемах по каждой из цен.
In contrast, conical seamounts are smaller in area overall and, most importantly, have much smaller areas above 2,500 metres water depth. Площадь конических подводных гор, напротив, в целом меньше, и, что наиболее важно, их участки, расположенные на глубине менее 2500 м, гораздо менее обширны.
The breadth and depth of a company's management personnel — that is, how far a company has progressed away from one-man management — are also important factors in deciding how much diversification protection is intrinsically needed. Развитие системы управления компании, ее рост, так сказать, вширь и вглубь — также важный фактор при решении вопроса, какова внутренне обусловленная потребность в защите инвестиций путем диверсификации.
However, to claim the economic benefits and management responsibilities for the area of the continental shelf beyond the exclusive economic zones require, under article 76, that a State determine water depth, bottom slope and sedimentation thickness. Однако для того чтобы претендовать на экономические выгоды и на управление на территории континентального шельфа за пределами исключительной экономической зоны, от государства, по статье 76, требуется определить глубину моря, степень наклона дна и толщину осадочного слоя.
My first experience in operating my own business occurred during the depth of the Great Depression, when very small amounts of money became of abnormal significance. Мой первый опыт ведения собственного бизнеса пришелся на время Великой депрессии, когда и небольшие суммы денег приобрели огромное значение.
Of the 34 typical seamount surface areas measured for the present analysis, only one has a summit area greater than 400 square kilometres (487 square kilometres) above 1,500 metres water depth. Из 34 типичных подводных гор, обследованных в настоящем анализе, только одна имеет на своей вершине район площадью свыше 400 кв. км (487 кв. км) на глубине менее 1500 м.
A liquidity aggregator is special software that aggregates prices from different liquidity providers, giving you depth of liquidity and allowing you to choose the best price. Агрегатор ликвидности – это специальное программное обеспечение, позволяющее выбрать лучшую цену, среди цен предоставляемых различными поставщиками ликвидности, доступные объемы от которых для одних и тех же цен суммируются (агрегируются).
The movement of the offshore oil and gas industry to deeper waters was characterized, inter alia, by the new record reached in 2001 in water depth for exploration, 9,743 feet. Перемещение морской нефтегазодобывающей промышленности в более глубоководные районы характеризовалось, в частности, новым рекордом, достигнутым в 2001 году в области глубоководной разведки, который составил 9743 фута.
This provides you with transparency regarding the pool and depth of liquidity. Благодаря этому обеспечивается прозрачность пула и глубины ликвидности.
The make-up of the seamount communities is determined by current patterns, topography, bottom sediment and rock types and coverage, seamount size, water depth, and size and magnitude of the oxygen-minimum zone. Видовой состав сообществ морских гор определяется характеристиками течений, рельефом, донными осадками, типом и распространенностью пород, размером морских гор, глубиной воды и размером и масштабами зоны минимальной концентрации кислорода.
Based on the company's own numbers, only 57 rigs out of the fleet of 255, can drill to depth of over 3000 meters. Согласно собственным данным предприятия, всего 57 установок из 255, могут пробурить скважину глубиной более 3000 метров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!