Exemples d’usage de "similarly" en anglais avec traduction en russe

<>
We must be similarly bold. Мы должны быть такими же смелыми.
The Europeans have been similarly pragmatic. И европейцы тоже всегда отличались своим прагматизмом.
It will be similarly tempting elsewhere. Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
The economic picture is similarly uncertain. Экономическая картина также неопределенна.
Progress on disinflation is similarly impressive. Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Knowledge would offer similarly monumental benefits. Знания также приносят колоссальные преимущества.
No country in occupied Europe suffered similarly. Ни одна другая страна в оккупированной Европе не пострадала так, как Польша.
The situation in Yemen is similarly grim. Ситуация в Йемене является такой же мрачной.
Progress on trade has been similarly disappointing. Прогресс в торговле также был неутешителен.
Other ancient empires were similarly bounded geographically. Другие древние империи также имели четкие географические границы.
Similarly, Yemen’s unity is far from assured. Кроме того, совсем не гарантировано единство Йемена.
Similarly, let's look at a granola bar. Точно такой же пример: давайте посмотрим на овсяные батончики.
These SmartArt features work similarly across your Office apps. Функции SmartArt работают одинаково во всех приложениях Office.
Similarly, generics account for 90% of Chinese pharmaceutical sales. Другой пример: на долю лекарств-дженериков приходится 90% продаж китайской фармацевтической отрасли.
Text boxes work similarly in your other Office apps. С надписями можно точно также работать и в других приложениях Office.
Today’s other US economic reports were similarly mixed: Другие экономические данные из США были также разнонаправленными.
Average life expectancy is similarly hard to pin down. Средняя продолжительность жизни также с трудом поддается устойчивому определению.
The arguments for cutting corporate taxes are similarly flawed. Аргументы за сокращение корпоративных налогов также ошибочны.
The paradigm change in medicine will be similarly radical. Изменение парадигмы в медицине будет таким же радикальным.
Other tropical parasitic diseases imply similarly extraordinary burdens in Africa. Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !