Ejemplos de uso de "spatula for thoracic surgery" en inglés con traducción al ruso

<>
After seeing several consultants, Abbott decided to pursue his treatment with Prof Loic Lang-Lazdunski, professor in thoracic surgery at Guy's. Встретившись с несколькими специалистами, Эбботт решил продолжить лечение с профессором Лоиком Ланж-Лаздунски, профессором торакальной хирургии в больнице Гая.
In addition to enhancing current efforts to combat tuberculosis, the project contains proposals for establishing a thoracic surgery service for tuberculosis patients, conducting research in the field, working with patients released from prison whose treatment has not been completed, given the unique experience gathered by the special therapy centre and the conditions created there, and operating a training centre for the staff of prisons in the region. Наряду с усовершенствованием осуществляемой в настоящее время деятельности по борьбе с туберкулезом, в проекте выдвинуты предложения сформировать торакальную операционную службы для больных туберкулезом, проводить исследования в данном направлении, работать с выпущенными на свободы больными, курс лечения которых не завершен, принимая во внимание приобретенный в СЛУ уникальный опыт и созданные там условия, учредить учебный центр для сотрудников пенитенциарных систем государств региона.
Emmett Everett was a 61-year-old man who had been paralyzed in an accident several years earlier, and was in the hospital for surgery to relieve a bowel obstruction. Эммет Эверетт был мужчиной в возрасте 61 года, который был парализован после аварии за несколько лет до этого и был в больнице для проведения операции в связи с непроходимостью тонкой кишки.
They're prepped and ready for surgery. К операции всё готово.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
Graham Abbott went in for surgery in March 2012. Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года.
A couple of years ago, a woman comes into Beth Israel Deaconess Medical Center for a surgery. Пару лет назад, женщина приходит в медицинский центр хирургии Beth Israel Deaconess .
Commodore, I've obtained a trephine for the surgery. Коммодор, я добыл трепан для операции.
"I advise them, encourage them, meet with them when they come for their surgery, and afterwards" he said in 1996. "Я даю им советы, придаю им храбрость, встречаюсь с ними, когда они идут на операции, и после", - указал он в 1996 году.
"There is no need for radical surgery when all you need to do is take an aspirin," said Randy Rentschler, the commission's director of legislation and public affairs. "Нет необходимости в радикальном хирургическом вмешательстве, когда все, что вам нужно сделать, - это принять аспирин", - сказал Рэнди Рентшлер, директор комиссии по законодательству и общественным отношениям.
As a result, surgeons and patients may have opted for invasive surgery just to be safe. В результате хирурги и пациенты для перестраховки могли прийти к выводу о необходимости инвазивной хирургической операции.
The Board of Plastic Surgeons hasn't approved this for elective surgery. Совет Пластических хирургов не одобрил это для избирательной хирургии.
Unfortunately, greater use of co-payments and deductibles, privatization of health-care infrastructure, and waiting lists for elective surgery and other non-emergency care are unlikely to work much better in the future than they have in the past. К сожалению, большее использование оплаты страховок и возмещений из оплаты налогов, приватизация инфраструктуры здравоохранения и очереди на услуги добровольной хирургии и другие амбулаторные услуги навряд ли будут более эффективными в будущем, чем они были в прошлом.
There's no need for exploratory surgery, Dr. Cameron has a diagnosis. Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз.
The author points out that the appellate court stressed in its decision that because the sterilization was not a life-saving measure, informed consent was required and that it had not been established that the conditions had been met for performing the surgery pursuant to article 15, paragraph 3, of the Health Care Act. Автор сообщает, что апелляционный суд в своем постановлении подчеркнул, что, поскольку стерилизация не была мерой по спасению жизни, требовалось осознанное согласие, при этом не было установлено, что имелись соответствующие условия для совершения хирургической операции в соответствии с пунктом 3 статьи 15 Закона о здравоохранении.
Sensors will give us information we need for the exploratory surgery later this afternoon. Сенсоры дадут нам информацию, что понадобится нам для исследующей лапаротомии позже днем.
Because for them it's not a surgery test, it's an English test. Потому что для них это экзамен не по хирургии, а по английскому языку.
And we had a mix of dumb stuff on there - making sure an antibiotic is given in the right time frame because that cuts the infection rate by half - and then interesting stuff, because you can't make a recipe for something as complicated as surgery. И у нас получилась смесь из такой чепухи - проверить, вовремя ли введён антибиотик, потому что это наполовину снижает заражённость, - а также вполне ценных указаний, потому что вы не можете написать рецепт для такого сложного процесса, как операция.
384,000 women, American women, last year went in for elective breast augmentation surgery. В прошлом году 384000 женщин, американских женщин, подверглись плановой операции по увеличению груди.
I arrange for you to see an incredibly cool surgery, and you talk my patient out of it? Я подсуетилась, чтобы ты увидел невероятно крутую операцию, а ты отговорил моего пациента от нее?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.