Verwendungsbeispiele von "speed up" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Speed up the autocue, please. Ускорьте телесуфлёр, пожалуйста.
We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox. Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox.
This particular brand activates relatively slowly, but would synergise with the alcohol to speed up the conking out process. Данный препарат действует очень медленно, но если объединить с алкоголем процесс вырубания значительно ускорится.
The personal aspect of such decisions makes our hearts speed up and our palms sweat. Персональный аспект подобных решений приводит к тому, что наше сердцебиение учащается, а ладони покрываются потом.
The computer tells you how to drive - turn left, turn right, speed up, stop. Бортовой компьютер отдает водителю команды: "налево", "направо", "прибавить скорость", "стоп".
We must speed up the pace. Мы должны ускорить темпы работы.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process. Г-н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса.
As I was just telling your son, about a half mile back I saw him hit the brake lights when he saw me and then speed up again. Как я и сказал вашему сыну, около полумили назад я увидел, как он притормозил, когда увидел меня, а потом опять ускорился.
Amphetamines speed up the way the body works: Амфетамины ускоряют работу организма:
Speed up the sign up process so you can start using the app right away Ускорение процесса регистрации, позволяющее немедленно приступить к работе с приложением
Once we elect a new President, the process for obtaining licenses to build terminals for exporting natural gas will speed up, which, in turn, will spur more natural gas output. Как только мы изберем нового президента, процесс получения лицензий на строительство терминалов для экспорта сжиженного природного газа ускорится, что в свою очередь приведет к росту объемов его добычи.
This would just speed up the robotification of society. Это просто ускорит процесс роботизации общества.
So that means that the normal function of this hormone receptor is to speed up aging. Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator. Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора.
To speed up subsequent inventory close procedures, avoid running too many recalculations after the expected closing date. Для ускорения последующих процедур закрытия запасов не делайте слишком много перерасчетов после предполагаемой даты закрытия.
Help speed up searching and sorting on a field ускорить поиск и сортировку по полю.
Our completion strategy lists a number of legislative and practical measures adopted in order to speed up trials. Наша стратегия завершения работы включает в себя ряд законодательных и практических мер, направленных на ускорение судебных процессов.
The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride. Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода.
Secondly, Denmark supports the measures taken by the Tribunal for the former Yugoslavia to speed up the trials. Во-вторых, Дания поддерживает меры, принятые Трибуналом по бывшей Югославии с целью ускорения судебных разбирательств.
Speed up formula entry with the CONCAT and TEXTJOIN functions. Функции СЦЕП и ОБЪЕДИНИТЬ позволяют ускорить ввод формул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!