Exemples d'utilisation de "spill" en anglais avec la traduction "пролиться"

<>
Don't want to spill. Не хочу, чтобы пролилось.
Don't spill a drop. И не капли, чтобы не пролилось.
My blood will spill upon you. Моя кровь прольется на тебя.
Your blood will spill before the sun rises. Ваша кровь прольется до восхода солнца.
But don't worry, it won't spill. Но не волнуйся, он не прольется.
Drinks spill, which is perfect for him, because now. Выпивка пролилась, что для него идеально, ведь теперь.
Just go over there and clean up the spill. Иди и подотри то, что там на пол пролилось.
I cannot wait to see their blood spill upon the sands. Не дождусь, когда их кровь прольётся на песок.
You know, Debra, for something like a spill, I find it best to wipe it the day it happens. Знаешь Дебра, когда что то прольется, я считаю что это стоит вытереть в тот же день.
The Special Rapporteur was shocked to see the port of Deliah where, at the time of his visit, the sea was covered by the thick carpet of the oil spill preventing fisherfolk from returning to work. Специальный докладчик был шокирован ситуацией в порту Делия, в котором во время его посещения море было покрыто толстым слоем пролившейся нефти, из-за чего рыбаки были лишены возможности возобновить свой промысел.
More blood will be spilled. Прольётся ещё больше крови.
Has it spilled on you? На тебя не пролилось?
Enough blood has been spilled. Достаточно крови пролилось.
There's nothing spilling, mate. Тут ничего не пролилось.
Blood has been spilled this night. Значит этой ночью пролилась кровь.
When the President collapsed, his coffee spilled. Когда случился приступ, его кофе пролился.
Enough mutant blood has been spilled already. Довольно уже пролилось крови мутантов.
Change only comes when their blood spills. Перемены наступят, когда прольется их кровь.
But the blood of thousands would be spilled. Но прольется кровь тысячи людей.
Nothing wrong with some blood spilled on it. Ничего, если немного прольётся и на неё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !