Beispiele für die Verwendung von "spin doctor" im Englischen

<>
One frequent participant is Avigdor Eskin, a Russian-Israeli whom a 2015 report by the Euro-Asian Jewish Congress described as an “infamous pro-Russian spin doctor.” Частым участником таких программ является родившийся в России израильтянин Авигдор Эскин, которого Евроазиатский еврейский конгресс в своем докладе за 2015 год назвал «скандальным пророссийским политтехнологом».
No one should be fooled by the Kremlin’s spin doctors. Никого не должны обмануть кремлевские политтехнологи.
"We didn’t use any spin doctors in the election campaign — neither in Lviv nor in Kyiv. «Мы не прибегали к помощи политтехнологов в ходе предвыборной кампании — ни во Львове, ни в Киеве.
After he won, Kremlin spin doctors became increasingly creative in answering any questions about the president’s health. После того, как он выиграл выборы, кремлевские политтехнологи стали особенно креативны в подборе ответов на любые вопросы о здоровье президента.
That this tightening of state control has resulted in something so remarkably fluffy is a measure of just how savvy the Kremlin’s spin doctors are. Тот факт, что усиление контроля со стороны государства привело к появлению такого податливого ресурса, показывает, насколько искусны в своем деле кремлевские политтехнологи.
Somewhat worryingly, and unlike Yeltsin’s spin doctors, who were willing to admit that the president was unwell while downplaying the seriousness of his condition, Peskov has firmly denied that anything at all is wrong with Putin. Немного пугающе то, что, в отличие от ельцинских политтехнологов, которые были готовы признать, что президент был не совсем здоров, и одновременно преуменьшить серьезность его состояния, Песков категорически отрицает что либо серьезное с Путиным.
But on the heels of the idealists arrived another crowd of “experts”: the spin doctors, the masters of negative campaigning and the public relations firms who had honed their craft in U.S. elections and were more than willing to sell their expertise in the East as well. Но вслед за идеалистами прибыл другой легион в составе «экспертов». Среди них были политтехнологи, мастера негативной агитации и фирмы по организации общественного мнения, отточившие свои навыки на американских выборах и готовые продавать свои знания и опыт на Востоке.
And then there’s former Trump campaign manager Paul Manafort, whose previous job was as political spin doctor for ousted — and reviled — Ukrainian President Viktor Yanukovych, now hiding in Russia. Кроме того бывший глава избирательного штаба Трампа Пол Манафорт (Paul Manafort) ранее консультировал свергнутого и бежавшего в Россию украинского президента Виктора Януковича, которого в стране ненавидят.
He is said to be a good doctor. Он, говорят, хороший доктор.
The greatest danger to Baumgartner is a flat spin, but he hopes not to have to use the drogue chute so he can break Andreev’s record. Самая большая опасность для Баумгартнера - это штопор, но он надеется, что использовать стабилизирующий парашют ему не придется, и он сумеет побить рекорд Андреева.
He is a doctor, but also a writer. Он врач, но также и писатель.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery. «Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission. Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете.
You can't be serious! He's no more a doctor than I am. Ты шутишь! Он такой же "доктор", как и я.
It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin. Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее.
He is a good doctor. Он хороший врач.
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.” В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
Rome later denied this and the sanctions were prolonged, but of course the Russian propaganda spin was that the collapse of Western unity was imminent. Позже Рим отверг это предположение, и срок действия санкций был продлен, однако российская пропаганда убеждает всех, что конец европейского единства неизбежен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.