Verwendungsbeispiele von "spreading about" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Right now, word's already spreading about all this. Слухи о произошедшем уже расползаются.
But right now, word is spreading about your escape. Но сейчас, все будут говорить о вашем побеге.
And this disgusting rumour that you are spreading about my son. И у этому отвратительному слуху, который вы распространяете о моем сыне.
So, what was the lie Soyka was spreading about my son? Ну, и что такого Сойка болтал о моём сыне?
I heard a rumor you're spreading lies about who you think did this to you. Пошли слухи, что ты подозреваешь, кто это сделал с тобой и хочешь принять меры.
And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you. И это так оскорбительно, когда кто-то ходит здесь и распространяет ложь о тебе.
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one. «Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
So you'd better stop spreading lies about my husband. Так что лучше тебе перестать распространять сплетни про моего мужа.
Even the President’s mild suggestion that “Venezuela needs to act responsibly” as it pursues nuclear energy has prompted Chavez to counter that “Obama has started a war by spreading doubt” about Venezuela’s program. Даже мягкое предложение президента, что «Венесуэла должна действовать ответственно» в области ядерной энергетики вызвало протест со стороны Чавеса, заявившего, что «Обама начал войну, распространяя сомнения» относительно программы Венесуэлы.
He's spreading rumors about Juma. Он распространяет слухи о Джуме.
People are always spreading rumors about Ihab. Люди всегда пускают слухи про Ихаба.
How would you feel if I started going around spreading rumors about you and Christian being lovers? А что бы ты почувствовал, если бы я начала ходить и распространять слухи о том, что вы с Кристианом любовники?
They may also resort to character assassination by spreading rumours about her conduct. Они могут также прибегнуть к очернению, распространяя сплетни о ее поведении.
You can thank me by spreading the word about NF, perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation. Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей.
I'll be spreading the news about that gas. Я всем расскажу про этот газ.
You’ve spent time spreading the word about your product or service. Ваше время ушло на то, чтобы рассказать о своем продукте или услуге.
We believe that by spreading knowledge about Islam and its values, cultural dialogue between the civilizations will contribute to mutual understanding and trust. Мы считаем, что посредством распространения знаний об исламе и его ценностях диалог цивилизаций в области культуры будет способствовать взаимопониманию и доверию.
In March 2005, the Government appointed a National Housing Coordinator whose tasks are to identify barriers standing in the way of young people getting housing of their own and spreading knowledge about successful private and municipal initiatives (ToR 2005: 37). В марте 2005 года правительство назначило Национального координатора по вопросам жилья, в задачи которого входит выявление барьеров на пути получения молодежью доступа к собственному жилью, распространение информации об успешных инициативах на уровне отдельных лиц и муниципалитетов (ТоР 2005: 37).
The urgent appeals sent to the Government of Ecuador related to death threats targeting members of non-governmental organizations active in the defence of the rights and freedoms of sexual minorities and in spreading awareness about HIV/AIDS. Призывы к незамедлительным действиям были направлены правительству Эквадора в связи с угрозами убийством, которые были получены членами неправительственных организаций, ведущих активную работу по защите прав и свобод сексуальных меньшинств и по распространению знаний о ВИЧ/СПИДе.
With proper resources, fistulas are highly treatable, and one of the most important roles of the Addis Ababa Fistula Hospital comprises spreading the message about treatment; training young medical doctors in fistula surgical techniques; and subsidizing fistula care to the extent possible. При наличии достаточных ресурсов свищи легко поддаются лечению, и одной из важнейших функций госпиталя в Аддис-Абебе является распространение информации о лечении этой болезни, обучение молодых врачей хирургическим методам лечения свищей и субсидирование в максимальном объеме ухода за больными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!