Ejemplos del uso de "staff switch lock" en inglés

<>
Internal mobility, in which members of staff switch (permanently or for a fixed time period) between units or departments, creates career advancement opportunities and is an efficient means of transferring knowledge and sharing best practices. Внутренняя мобильность, в рамках которой сотрудники переходят из одних подразделений или департаментов в другие (постоянно или временно), открывает возможности для карьерного роста и служит эффективным механизмом передачи знаний и обмена передовым опытом.
If you lock your PC screen, remove your headset, or switch users, or if your PC goes to sleep, the Steam app will close. При блокировке экрана компьютера, извлечении гарнитуры, смене пользователей или переходе компьютера в спящий режим приложение Steam будет закрыто.
This lock is beautiful. Этот замок красив.
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
The switch is broken Выключатель сломан
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
The staff exchanged opinions in the meeting. На совещании служащие обменялись мнениями.
Galkin is sure that it’s high time to switch to fish from the Far East. Галкин уверен, что давно пора переходить на рыбу с Дальнего Востока.
Please lock the safe. Пожалуйста, запри сейф.
How many staff members filed to change departments? Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
Switch to Russian products? Переходить на российское?
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
the staff was very nice персонал был очень хорошим
The head of government also advised restaurateurs to switch to Russian meat, which meets all necessary quality standards. Глава правительства также дал совет рестораторам переориентироваться на российское мясо, качество которого находится на должном уровне.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
staff is very friendly персонал очень дружелюбный
The administration has said it should come as no surprise that the 5 percent of the population who purchase insurance on their own may be forced to switch plans because their coverage doesn't meet the new standards required under the Affordable Care Act. Администрация заявила, что никого не должно удивлять, что 5 % населения, которые покупают страховку самостоятельно, могут быть вынуждены сменить планы, потому что их покрытие не соответствует новым стандартам, необходимым в соответствии с законом о доступной медицинской помощи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.