Exemples d'utilisation de "standard" en anglais avec la traduction "уровень"

<>
Standard of living is lower. Поскольку там уровень жизни ниже,
The standard of living was low. Уровень жизни был низким.
their standard of living would shift and would get better. Их жизненный уровень менялся к лучшему.
Why is rapid population growth bad for a country's standard of living? Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны?
Environmental problems are another powerful drag on China’s current standard of living. Экологические проблемы являются еще одним мощным тормозом текущего уровня жизни в Китае.
The report also suggested that the overall standard of performance be significantly elevated. В докладе было также предложено существенно повысить общий уровень эффективности работы.
Well, the high degree of control you saw is very extreme by any standard. Высокий уровень контроля, который вы видели, является критическим по любым меркам.
What good is a longer life if we cannot maintain our standard of living? Какая радость от более долгой жизни, если мы не сможем сохранить тот уровень жизни, который имеем сегодня?
any attempt to force it to reduce its standard of living would produce revolution; любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию;
To advance the standard of legal education within the region by all practicable means. повышение уровня правового просвещения в регионе при помощи всех имеющих практическое значение средств;
The economic standard of retired persons has increased by 18 per cent since 1995. С 1995 года уровень материального положения пенсионеров вырос на 18 %.
Salaries are at least in line with the standard of the industry and the locality. Оклады находятся как минимум на уровне с «нормальными» для отрасли и региона.
Maintaining a high standard of impartiality is not easy, but it is far from impossible. Поддержание высокого уровня беспристрастности не легко, но возможно.
In most parts of China, farming can no longer sustain a respectable standard of living. В большинстве районов Китая фермерство больше не может обеспечить достойный уровень жизни.
moreover, their standard of living is well below that of their counterparts in wealthier countries. более того, их уровень жизни значительно ниже, чем у их коллег в более богатых странах.
That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor. Это расширило бы распределение заработной платы, создало рабочие места и поддержало бы уровень жизни бедных.
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия.
By the time of the French Revolution, the standard of living had hardly doubled since the Roman Empire. Ко времени Французской Революции уровень жизни вряд ли повысился в два раза, начиная с Римской Империи.
However, they provided full employment and universal welfare (of a low standard) to the aged, widowed and handicapped. Однако они предоставляли полную занятость и всеобщее соцобеспечение (пусть и низкого уровня) пожилым, овдовевшим и инвалидам.
Now, they say that the standard of your driving gets worse if you're suffering from a cold. Теперь, говорят, что уровень вождения становится все хуже если вы простужены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !