Usage examples of "supplementary equipment" in English with translation to Russian

<>
The Working Party examined the document on updating ATP regulations transmitted by Transfrigoroute International regarding the veto right, limiting K-value/ageing, recognition of type test reports, tolerances for supplementary equipment, pull-down tests, the adjustment of the ATP design factor value to 2.25, the validity of the ATP type test, multi-temperature vehicles and the K-value defined by ATP. Рабочая группа изучила переданный " Трансфригорут интернэшнл " документ по обновлению положений СПС, касающихся права вето, предельной величины K/изнашивания, признания протоколов испытаний по типу конструкции, допусков для вспомогательного оборудования, испытания на вход в рабочий режим, корректировки расчетного коэффициента СПС до 2,25, срока действия испытания СПС по типу конструкции, транспортных средств с разными температурными режимами и величины K, определенной в СПС.
These additional charges include costs for such items as utilities, cleaning of office accommodation and various maintenance contracts (supplementary air conditioners for the data centre and conference rooms, fire equipment for the data centre and office accommodation, rodent control and electric lamp replacement etc.). Эти дополнительные расходы включают внесение оплаты по таким статьям, как коммунальные платежи, уборка служебных помещений и различные эксплуатационные расходы (дополнительные кондиционеры воздуха для помещений для хранения и обработки данных и проведения заседаний, противопожарное оборудование центра обработки данных и служебных помещений, дератизация и замена электрических ламп и т.п.).
It dispenses with the need for any supplementary process, except for stripping the non-metallic parts and ancillary equipment. Он устраняет необходимость в каких-либо дополнительных процессах, за исключением снятия неметаллических частей и вспомогательного оборудования.
a Owing to the growth in activities paid for from supplementary funds, additional services (for example Information Technology services and equipment, common services such as rent for office space, and administrative and conference services) need to be covered from resources in the joint implementation management plan (JI-MAP). а В связи с активизацией деятельности, оплачиваемой за счет дополнительных финансовых средств, расходы по дополнительным услугам (например, услуги и оборудование для информационной технологии, общие услуги, например аренда служебных помещений и административные, и конференционные услуги) потребуется покрывать за счет ресурсов, предусмотренных в плане управления в области совместного осуществления (ПУСО).
In west Bengal, India, and elsewhere in South Asia, “total sanitation campaigns” involve a network of sanitation support facilities (rural sanitary marts and production centres) that supply hardware and supplementary services related to the provision, installation and maintenance of sanitation equipment. В рамках осуществляемых в Западной Бенгалии, Индия, и на всей территории Южной Азии кампаний по обеспечению всеобщей санитарной безопасности работает сеть обслуживающих предприятий в области санитарии (сельские рынки средств санитарии и производственные центры), которые предоставляют аппаратное обеспечение и дополнительные услуги, связанные с поставкой, установкой и обслуживанием оборудования, предназначенного для сферы санитарии.
a Owing to the growth in supplementary funded activities, provisions of additional services (for example information technology (IT) services and equipment, common services such as office space, as well as administrative and conference services) need to be covered from resources in the joint implementation management plan (JI-MAP). a В связи с активизацией деятельности, оплачиваемой за счет дополнительных финансовых средств, расходы по дополнительным услугам (например, услуги и оборудование для информационной технологии (ИТ), общие услуги, такие, как аренда служебных помещений и административные и конференционные услуги) потребуется покрывать за счет ресурсов, предусмотренных в плане управления совместным осуществлением (ПУСО).
Supplementary information submitted indicates that one of the main factors for the proposed decrease results from reduced requirements for the freight of contingent-owned equipment deployed during the 2004/05 period. США. В представленной дополнительной информации указывается на то, что одной из главных причин сокращения потребностей по этой категории является уменьшение расходов по доставке имущества, принадлежащего контингентам, развернутым в период 2004/05 года.
As indicated in the attached schedule and supplementary information, the amount of $ 1.6 million represents net additional requirements, which reflect economizing measures implemented by the Mission consisting of the deferral of the acquisition of some communications and information technology equipment to the 2004/05 period, projected saving related to the purchase of observation devices and uniforms and limitations on official travel. Как указано в прилагаемой таблице и дополнительной информации, сумма в размере 1,6 млн. долл. США представляет собой чистые дополнительные потребности, определенные с учетом принятых миссией мер экономии, предусматривающих отсрочку приобретения некоторых видов аппаратуры связи и информационной техники на 2004/05 год, предполагаемой экономии, которая будет достигнута в связи с приобретением аппаратуры наблюдения и обмундирования и ограничения официальных поездок.
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
We are not prepared to accept these supplementary costs. Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы.
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Ancillary agreements, supplementary provisions and changes in the contract are only valid if they are put down in writing. Дополнительные соглашения, дополнения и изменения этого договора будут действительны, только если они будут представлены в письменном виде.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Please send your completed Corporate Account Form and all supplementary documents toinstitutional@xglobalmarkets.com. Отправьте заполненное заявление на открытие корпоративного счета и все необходимые документы по адресу institutional@xglobalmarkets.com.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Simply download and complete our Corporate Account Form and send us the necessary Supplementary Documents in accordance with the Checklist below: Просто скачайте и заполните бланк заявления на открытие корпоративного счета и отправьте нам его вместе со следующими документами:
Security equipment Охранное оборудование
To initiate the process of signing up a White Label partnership agreement, you must first complete the White Label Application Form and submit the required supplementary documents. До подписания соглашения White Label необходимо заполнить соответствующую форму и отправить необходимые документы.
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
Partner provides supplementary paid and free services Партнер предоставляет клиентам различные дополнительные сервисы на платной или бесплатной основе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!