Exemples d’usage de "susceptible" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous177 восприимчивый32 autres traductions145
Women hold only 8 per cent of public posts, and 9.7 per cent of professional and technical posts, even though they are considered theoretically less susceptible to corruption in managing public assets. На женщину приходится только около 8 процентов государственных должностей и около 9,7 процента профессионально-технических должностей, хотя теоретически она считается менее склонной к коррупции при управлении государственным достоянием1.
Iraq is not susceptible to a military solution. Военное решение в Ираке не сработает.
It's susceptible to motion by the air currents. Подвержена движению воздушных потоков.
Anything that is corruptible is susceptible to their influence. Всё, что коррумпировано и подвержено их влиянию.
Malcolm gave me something that made me susceptible to suggestion. Малкольм дал мне что-то, из-за чего я стала податливой для внушения.
I've heard it makes people extremely susceptible to suggestion. Я слышал, что это делает людей хорошо поддающимся внушению.
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка.
Political positions are not eternal; they are always susceptible to change. Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Yet, unlike Islamic Jihad and Al Qaeda, Hamas is susceptible to change; Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям;
“The chance of a virus finding a susceptible host is just higher.” — Просто у вируса больше шансов найти уязвимого хозяина».
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn. Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen. Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
Growth driven by high commodity prices is also susceptible to busts, for similar reasons. Экономический рост, движимый высокими ценами на товары, также подвержен внезапным остановкам по аналогичным причинам.
All revolutions carry unintended costs, and are susceptible to diversion, if not outright corruption. Все революции приводят к непредвиденным расходам, и всегда есть вероятность отхода от выбранного курса, если не откровенного его извращения.
Sometimes a cable can develop a short, or it might be susceptible to interference. Иногда в кабеле возникает перемычка или наводка, мешающая его работе.
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy? Должна ли здоровая женщина, которой поставили диагноз предрасположенности к раку груди, пройти профилактический курс мастектомии?
Rather, it is susceptible to change as a result of economic development and other factors. Скорее, она подвержена изменениям в результате экономического развития и прочих факторов.
Spiders are susceptible to cold temperatures, so this was the perfect spot to contain them. Пауки чувствительны к низким температурам, поэтому, это было подходящее место для их содержания.
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy. Взгляд на ислам как цивилизацию, которая не подвержена изменениям - это историческая ошибка.
That's because these are the kinds of concepts that are not susceptible to easy representation. Это происходит потому, что данные концепции не поддаются презентации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !