Verwendungsbeispiele von "talk some sense" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Maybe you can talk some sense into these people's. Может быть, тебе удастся вразумить этих людей.
But didn't you say you could talk some sense into him? Но разве не вы сказали, что могли бы вразумить его?
When he first tried to kill himself, I tried to talk some sense into him. Когда он в первый раз пытался себя убить, я пытался вразумить его.
Doc, can you please talk some sense into her? Док, прошу, вы можете вразумить ее?
I came here to try and talk some sense into him. Я пришел сюда в попытке достучаться до его разума.
I was just trying to talk some sense into the boy, stop him from making a very serious mistake. Я просто пытался вразумить парня, остановить его, чтобы он не совершил самую серьезную ошибку в своей жизни.
Maybe you can give him a shout and talk some sense into him. Может быть, вы можете дать ему крик и вразумить его.
Norma, you might wanna talk some sense into your friend here. Норма, ты, возможно, захочешь вразумить свою подругу.
Came here to try and talk some sense into you, woman. Вдолбить в тебя немного здравого смысла, женщина.
Well, then we just got to talk some sense into that boy. Что же, мы просто должны вразумить этого мальчика.
I went to see him at his hotel room to talk some sense into him. Я пошел увидеться с ним в его номер в отеле чтобы вразумить его.
We came here to talk some sense into you. Мы приехали сюда, чтобы вразумить тебя.
Would you please talk some sense into him? Ну хоть вы можете его вразумить?
Can you talk some sense into her, please? Может ты вразумишь ее, пожалуйста?
See if we can talk some sense into the pair of them. Посмотрим, возможно мы сможем вразумить эту пару.
Perhaps the big difference between an adult author writing for an adult and an adult author writing for a child is the necessity for some sense of hope. Возможно, большим отличием между взрослым автором, пишущим для взрослых, и взрослым автором, пишущим для детей, является необходимость ощущать какую-то надежду.
As I was leaving, the two students who had spoken with me earlier circled back to talk some more. Когда я уже собирался уходить, две студентки снова подошли ко мне.
"The singularity", in some sense at least, is already happening, and has been for the past couple of years. Сингулярность, по крайней мере, в некоторых смыслах, уже происходит, и происходит уже пару лет.
I'll talk some jive like you've never heard. Я скажу кое - что такое, чего ты никогда не слышал.
It is becoming clear that (in some circumstances at least) the old balance of power between labor and capital has been swept aside, with both, in some sense, having been made irrelevant. Становится ясно, что (в некоторых случаях по крайней мере) старый баланс сил между трудом и капиталом сметен, поскольку оба, в некотором смысле, уже не имеют значения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!