Exemples d'utilisation de "tastiest" en anglais

<>
Those are the good things, but those aren't the tastiest parts of the wheat. Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
I mean, look at her, all wrapped up like the tastiest little burrito in Fairview. Я имею в виду, посмотрите на неё, вся закутанная, самый вкусный маленький пирожок в городе.
Kir, was the herring tasty? Кир, а селедка вкусная была?
Well, that corn on the cob looks very tasty. Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно.
Stringy, but tasty, all the same. Жилистый, но все равно вкусный.
Your chocolate cupcakes are looking very tasty this morning, Michelle. Твои шоколадные кексики выглядят очень аппетитно этим утром, Мишель.
This chocolate is very sweet and tasty. Этот шоколад очень сладкий и вкусный.
Normally bird and mammal predators would be having a field day picking off these tasty morsels. Обычно хищные птицы и животные устроили бы праздник, поедая эту аппетитную закуску.
Cow's milk is tastier than soy milk. Коровье молоко вкуснее соевого.
Let them hang a bit, it will make them tastier! Пусть еще повисят немножко, вкуснее станут!
How can you not like such gentle and tasty crepes? Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики?
Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch. Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной.
No one other than you knows how to make such a tasty salad. Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат.
The park over there is selling tasty cotton candy, just eat while you play. В парке напротив продают вкусную сладкую вату, съешьте её и поиграйте.
Wild, and I have to say, these little buggers are damn tasty as well. Дикие и, должен сказать, чертовски вкусные маленькие засранцы.
It can grow; you can grow it; and - did I mention? - it's quite tasty. Они растут, их можно выращивать и, если я еще не упоминала об этом, устрицы очень вкусные.
those who are looking at Godiva chocolate think they won't be nearly so tasty. те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
No matter though, because further down the road I came across a fresh and tasty possum. Это было неважно, потому что дальше я обнаружил на дороге свежего и вкусного опоссума.
Namely, those who are looking at Spam think potato chips are going to be quite tasty; А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными;
We're saying we're an oily fish, tasty and rich in healthy life-giving Omega fats. Я говорю, что мы вкусная жирная рыба, что нас нельзя не попробовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !