Exemples d'utilisation de "tax reform" en anglais

<>
The Shape of US Tax Reform Облик американской налоговой реформы
The Health Costs of Tax Reform Цена налоговой реформы для здоровья
His tax reform must be revenue neutral. Его налоговая реформа должна быть нейтральной в отношении доходов.
The proposed corporate tax reform is especially significant. Особенно значимой является предлагаемая корпоративная налоговая реформа.
(The last major tax reform took two years.) (На одобрение предыдущей крупной налоговой реформы потребовалось два года).
One would be tax reform, specifically of the corporate code. Одной из таких станет налоговая реформа, в частности, в корпоративном праве.
The legislation is not “tax reform” by even the most elastic reading. Данный закон не является никакой «налоговой реформой» даже при самом гибком прочтении.
With the Republicans’ proposed tax reform, it threatens to engulf the US economy. Предложенная республиканцами налоговая реформа грозит утопить в этом болоте американскую экономику.
Such measures address imperatives such as infrastructure investment, tax reform, and job creation. Эти меры касаются первоочередных задач – инфраструктурные инвестиции, налоговая реформа, создание рабочих мест.
Unfortunately, movements towards fundamental tax reform are on the back burner in most countries. К сожалению, в большинстве стран шаги к фундаментальной налоговой реформе отступают на задний план.
Major tax reform is high on the agenda for the United States in 2017. В 2017 году Соединённые Штаты ожидает крупная налоговая реформа.
Tax reform will also extend China’s value-added tax to the service sector. Налоговая реформа предполагает введение НДС в секторе услуг.
We started the judicial reform, reform of criminal justice, tax reform, public administrative reform. Мы начали судебную реформу, реформу уголовного законодательства, налоговую реформу, реформу государственной администрации.
If inequality was a problem before, enacting the Republicans’ proposed tax reform will make it much worse. Уже сейчас неравенство считается проблемой, но если будет принята предлагаемая республиканцами налоговая реформа, ситуация станет ещё хуже.
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. Во многих странах налоговая реформа уже позволила значительно увеличить долю прямых налогов в общей сумме дохода.
If corporate tax reform happens at all, it will be a hodge-podge brokered behind closed doors. Если корпоративная налоговая реформа вообще случится, это будет мешанина, оговоренная за закрытыми дверьми.
And I have not even mentioned such minor things as tax reform, pension reform, and privatizing land ownership. И это не говоря о таких мелочах, как налоговая реформа, пенсионная реформа и частное владение землей.
He has yet to offer an infrastructure spending bill, tax reform or a plan to build the wall. Он до сих пор не предложил ни законопроекта о расходах на инфраструктуру, ни налоговой реформы, ни плана строительства стены.
Moreover, any increase in spending on infrastructure or any revenue loss from tax reform should be offset elsewhere. Кроме того, увеличение расходов на инфраструктуру или падение доходов от налоговой реформы должны быть так или иначе компенсированы.
Tax cuts masquerading as tax reform are the best way to describe the thrust of Washington’s latest policy gambit. Налоговые льготы, замаскированные под налоговую реформу, это лучший способ описать основную идею последнего политического гамбита Вашингтона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !