Usage examples of "threads" in English with translation to Russian

<>
We must cut the threads, Fanny. Эти нити нужно обрезать, Фанни.
These groups are called threads. Эти группы называются потоками.
No, there's no damage on the threads. Винтовая резьба не повреждена.
Just a number of loose threads. Только множество несвязанных ниточек.
We are but two threads cut from the same cloth. Мы две нити, отрезанные с одного полотна.
The use of threads provides better system performance during the transfer. Использование потоков повышает производительность системы во время перемещения.
The lab found trace amounts of titanium alloy in the threads. В лаборатории нашли след титанового сплава в резьбе.
And this one has a lure with all kinds of little interesting threads coming off it. У этого есть приманка, со всеми интересными ниточками, исходящими от нее.
The entire world has a massive interest in where these threads lead. Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити.
Therefore, there are no conflicts or internal interdependencies among the helper threads. Таким образом, отсутствуют конфликты и внутренние взаимозависимости между потоками помощников.
As you can see, the threads on this screw are almost entirely gone. Как видите, резьба винтового узла практически полностью отсутствует.
Over time, these tiny threads form in the liquid into layers and produce a mat on the surface. Со временем, эти тоненькие ниточки формируются в слои и создают покрытие на поверхности жидкости.
But most outsiders fail to grasp the maze of living threads that bind Nigerians to one another. За пределами нигерийского общества очень сложно понять, что за живые нити связывают нигерийцев друг с другом.
The only tradeoff here is increased memory usage for the additional threads. Единственный минус такого подхода — повышенная загрузка памяти в связи с добавлением новых потоков.
The joints shall not decrease the strength of tubing as may happen when cutting threads. Такие соединения не должны снижать прочности трубопроводов, что может случиться при нарезании резьбы.
The database will create reports on the significant issues (“threads”) covered in the statements, for quick recovery in the course of re-interviewing existing suspects and witnesses and introducing future evidence. С помощью этой базы данных будут созданы информационные подборки о важных вопросах («ниточках»), затрагиваемых в показаниях, что позволит осуществлять быстрый поиск в ходе повторного допроса нынешних подозреваемых и свидетелей и при пополнении доказательной базы.
There was nothing supporting this candle, no threads, no wires, it was floating until I brought it down. Ничего не поддерживало эту свечу, никакой нити, никакой проволоки, она парила пока я не опустил её.
The result is that all the processes (or threads) stop responding (hang). В результате все процессы (или потоки) прекращают отвечать (зависают).
“You’d need to thread in a pistol grip, clean out the buffer tube threads, clean up everything a pin went through,” Rynder said. «Тебе надо будет присоединить пистолетную рукоятку, почистить резьбу в буферной трубке, а также вычистить все, через что проходил резец, — посоветовал Риндер.
Indeed, in coming decades, everything will be susceptible to major revision as new cross-disciplines – and undisciplined threads of study – emerge. Действительно, в ближайшие десятилетия, все будет более восприимчиво к серьезному пересмотру появления качественно новых междисциплинарных - и недисциплинарных нитей исследовании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!