Ejemplos del uso de "throughput speed" en inglés

<>
Determine the average connection and throughput speed for your connection to the Internet from your on-premises organization. Определить среднюю пропускную способность и скорость подключения между локальной организацией и Интернетом.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
The throughput capacity of the Southern Corridor in Russia from the Pochinki Compressor Station (CS) to Russkaya CS on the Black Sea would be 63 bcm/yr when completed in 2017 and would cost between $4 billion and $17 billion. Когда в России в 2017 году будет завершено строительство Южного коридора от компрессорной станции «Починки» до станции «Русская» на Черном море, его пропускная способность будет равна 63 миллиардам кубометров в год, а стоимость составит от четырех до 17 миллиардов долларов.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
However, you should architect your systems such that you distribute any sudden high amounts of load over time and are able to control your throughput should you hit our rate limits. Однако проектируйте свои системы так, чтобы распределять большие объемы нагрузки во времени и управлять пропускной способностью в случае превышения наших лимитов.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Hospital care entails much more than a well-functioning conveyor belt for surgical operations. Education is in all cases about more than achieving a certain "throughput." Больничное лечение - это гораздо больше, чем хорошо функционирующая конвейерная лента по проведению хирургических операций, а образование - больше, чем достижение определенной «пропускной способности».
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
An efficiency percentage reduces or increases the throughput of the resource and therefore the time that is reserved for the resource. Процент эффективности увеличивает или уменьшает пропускную способность ресурса и поэтому время, зарезервированное для ресурса.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
We have seen up to 100 GB/hour throughput during real customer deployments. Мы наблюдали пропускную способность до 100 ГБ/ч в реальных развертываниях клиентов.
On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed. На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.
To maximize throughput, you must configure Exchange Server to maximize caching activities, and you must test to verify that the latency that is involved with iSCSI traffic is minimized. Чтобы максимизировать пропускную способность, необходимо при настройке Exchange Server максимизировать кэширование операций, а также убедиться, что величина задержек в трафике iSCSI минимизирована.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
Since inventory recalculation can be run on a subset of items, and because inventory recalculation will not make an adjustment for less than the throughput amount, it is not as accurate as an inventory close and should not be relied on to replace inventory close. Поскольку пересчет запасов можно выполнить для подмножества номенклатур, и поскольку при пересчете запасов не выполняются корректировки на количество меньше пропускной способности, этот процесс не обеспечивает такой точности как закрытие запасов, и на него не следует полагаться в качестве замены закрытия запасов.
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
Improved M.2 NVMe SSD throughput when the queue size increases. Повышена пропускная способность твердотельного диска M.2 NVMe при увеличении размера очереди.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Addressed issue where, after updating to the Creators Update, devices that have Receive Segment Coalescing (RSC) enabled have significantly low wireless throughput. Устранена проблема, при которой после установки обновления Creators Update на устройствах со включенной функцией объединения полученных сегментов (RSC) значительно снижается пропускная способность беспроводного соединения.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.