Usage examples of "throwaway" in English with translation to Russian

<>
This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera. Это было сфотографировано одноразовой камерой Кодак.
throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
At TEDxGPGP, he offers a few powerful ideas to help us reclaim our throwaway planet. Автор предлагает несколько ярких идей по спасению нашей одноразовой планеты.
The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the "throwaway" concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean. Уровень нарастает, количество упаковок увеличивается, использование одноразовой тары быстро распространяется как жизненная концепция и это видно в океане.
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend. Мода была преображена недавним появлением розничных сетей, которые нанимают хороших дизайнеров, чтобы создать одноразовую одежду и аксессуары, которые соответствуют модным тенденциям.
The throwaway society cannot be contained - it has gone global. Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным.
Throwaway kid in and out of group homes, becomes a drug-addicted adult. Сирота, мыкающаяся по детским домам становится наркоманкой.
Because it was a throwaway conversation we had 12 years ago on the New Jersey Turnpike. Потому что это была простая болтовня 12 лет назад по дороге в Нью-Джерси.
Someone who has done something like this, however mediocre and throwaway, has tried something, has put something forward in public. Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что-то создать, вынес что-то на публику.
Undocumented workers thus enter the cycle of those who live and drive with nearly throwaway cars that cost between $200 and $700. Так незарегистрированные работники оказываются в числе тех, кто управляет машинами, которым вот-вот место на свалке, и которые стоят от 200 до 500 долларов.
In an otherwise a throwaway line, Willie (Timothy Hutton) notes that he fears settling down because he’ll have no more relationship beginnings, when “getting a call from her, it makes your day.” Уилли, которого играет Тимоти Хаттон (Timothy Hutton), отмечает, что он боится остепениться, потому что не хочет, чтобы в его жизни больше не было моментов начала отношений — того времени, когда «один звонок от нее придает смысл всему дню».
At the conclusion of a recent broadcast, Radio Sofia slipped in a throwaway sentence about the fact that 190 bomb shelters in the capital built in Soviet times remain in good condition and are prepared to accept the public. Недавно в заключении одной радиопередачи Радио София отпустило мимолетное замечание о том, что 190 бомбоубежищ, построенных в советское время, содержится в хорошем состоянии и готово к приему населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!