Exemples d'utilisation de "to the left of" en anglais

<>
Numbers are aligned to the left of the decimal. Числа выравниваются слева от разделителя.
And I look just to the left of their head. И я смотрю только налево от их головы.
Your seat is to the left of the window. Ваше место слева от окна.
(It’s to the left of the big application tile.) (Она находится слева от большой плитки приложения.)
Yes, to the left of the window, near the chair. Да, слева от окна, у кресла.
To the left of the web address, click Lock Lock. Слева от веб-адреса нажмите на значок Заблокировать.
The Home button will appear to the left of your address bar. Кнопка "Главная страница" появится слева от адресной строки.
The Primary Key indicator appears to the left of the field name. Слева от имени поля появится индикатор первичного ключа.
Look for the check box to the left of the Scroll Lock. Найдите флажок слева от параметра Scroll Lock.
They were up on the ridge and to the left of us. Они были на горном хребте и слева от нас.
Click the field to the left of the string to be translated, and Нажать поле слева от строки, которую нужно перевести, и
Rounds 21.5 to one decimal place to the left of the decimal point Округляет число 21,5 до одного дробного разряда слева от запятой
Looking for answers, I scrutinize the large picture to the left of the headline. В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
2. Click the plus symbol to the left of the "Download Index Data" title. 2. Щелкните на «плюс» слева от «Download Index Data».
It landed behind the hills to the left of the Iranian position at coordinates 3178. Вертолет приземлился за холмами слева от иранской позиции в районе с координатами 3178.
There are checkboxes to the left of variable names that include the parameter into optimization process. Слева от названия переменных имеются галочки, включающие параметр в оптимизацию.
Click the arrow to the left of Applications and Services Logs, and then click Media Center. Щелкните стрелку слева от пункта Журналы приложений и служб и щелкните Media Center.
To change quick phrases, dwell on the edit button to the left of the quick phrases. Чтобы изменить быстрые фразы, удерживайте взгляд на кнопке редактирования слева от быстрых фраз.
The blade penetrated the body to the left of the spinal cord, twisting as he fell. Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось.
Add the Suppliers table to the left of the Purchase Orders table, and create a connection. Расположите таблицу "Поставщики" слева от таблицы "Накладные" и создайте связь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !