Exemples d'utilisation de "tortured" en anglais avec la traduction "пытать"

<>
Pimps, they break in, tortured him somewhere. Сутенёры вламываются и где-то здесь его пытают.
I don't know if he's tortured. Я не знаю, пытают ли его.
Thousands have been detained, beaten and tortured to death. Тысячи сирийцев были арестованы, людей избивали и пытали до смерти.
And after a pause, they said, "They had been tortured." Помолчав, они ответили: "Их пытали"
She watched him being tortured and killed, moment by moment. Она смотрела на то, как его пытают и убивают, минута за минутой.
Last words said to his mother who was also tortured to death: Его последние слова, обращенные к матери, которую также пытали до смерти:
They killed and tortured villagers and forced them to flee to the jungle." Они убивали и пытали жителей деревни и вынудили их спасаться бегством в джунглях".
And he was beaten, starved, tortured - lost all his teeth while in prison. Его били, он голодал, его пытали - в тюрьме он потерял все зубы.
Journalists are tortured, abducted, beaten, deprived of their jobs, and their families are threatened. Журналистов пытают, похищают, избивают, лишают работы, а их семьям угрожают.
Despite her explanations, she was accused of insulting the Islamic religion, was tortured and beaten. Несмотря на ее объяснения, ее обвинили в оскорблении исламской религии, пытали и избивали.
For three decades, marauding armies murdered, plundered, and tortured their way through villages and towns. В течение трех десятилетий, мародерствующие армии убивали, грабили, и пытали людей по пути через деревни и поселки.
Today, they are bullied, silenced, and tortured in places like Iran, Syria, China, and Myanmar. Сегодня им грозят, заставляют молчать и пытают в таких местах, как Иран, Сирия, Китай и Мьянма.
Kayla james was bound, tortured, raped, with a plastic bag over her head like btk. Кайлу Джеймс связали, пытали, изнасиловали и убили надев на голову пластиковый пакет, как делал БТК.
The Church was severely oppressed, with many of its clergy imprisoned, tortured and/or executed. Ее жестоко угнетали. Многих священнослужителей арестовывали, пытали и казнили.
She single-handedly confronted a career sociopath who raped and tortured elderly women, little girls. Она единолично противостояла социопату со стажем, который насиловал и пытал пожилых женщин и маленьких девочек.
The grounder saved Octavia's life, and Bellamy brought him back here and tortured him. Землянин спас Октавии жизнь, а Беллами притащил его сюда и пытал.
I was tortured and tormented, at the verge of begging for death, and Mary Sibley delivered me from evil. Меня мучали и пытали, я была на грани, умоляла о смерти, но Мэри Сибли спасла меня.
“I can’t even tell you about the way my clients were tortured or I will be prosecuted,” he says. «Я даже не могу сказать вам о том, каким способом пытали моих клиентов: в противном случае, меня будут судить», – говорит он.
The examiner says the body's been dead less than a day, but he was tortured before he was killed. Судмедэксперт говорит, что человек мертв уже больше суток, но его пытали перед тем, как убить.
Khan was tortured, Dixon said, though "the government would say that what happened to him is an "intelligence source or method."" Диксон утверждает, что Хана пытали, хотя "правительство заявляет, что к нему применялись "подходы и методы разведки".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !