Exemples d'utilisation de "townhouses" en anglais avec la traduction "дом"

<>
They wanna know if people are interested in moving into the new townhouses. Они хотят знать, заинтересованы ли люди в том, чтобы переехать в новые дома.
You guys finish up here and check and see if our runner's hiding out in any of these townhouses. Заканчивайте здесь и проверьте, не скрывается ли беглец в одном из домов.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash. И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
First off, because only seven sites are apparently all that's ever going to be available to us, as many as 48 townhouses will have to be built - on the Gramercy site. Во-первых, поскольку нам, очевидно, будут доступны только семь площадок, на Грэмерси придется построить целых 48 домов.
She's painting the townhouse. Она декорирует свой дом.
You find that in the townhouse? Вы нашли её в загородном доме?
I'm having our townhouse entirely redone. Я планирую обставить совсем по-новому наш городской дом.
This torture chamber is in your townhouse? Это комната для пыток в вашем доме?
One giant step towards a strange townhouse. Один гигантский шаг в сторону странного дома.
Oh, it was legend around the family townhouse. О, это легенда нашего дома.
Well, I followed her to a townhouse in Mayfair. Что ж, я проследил за ней до её дома в Мэйфейр.
So maybe you were in love with her townhouse. Так, может быть, вы влюбились в ее дом.
A trick I learned at my father's townhouse. Этому я научилась у отца в загородном доме.
It's kind of between a townhouse and a brownstone. Это нечто среднее между городским и загородным домом.
They managed to wrest control of everything in the townhouse. Он ухитрился добиться контроля за всем в их городском доме.
You took Shane to the townhouse and placed him at the scene. Вы пригласили Шейна в дом, чтобы поместить его на место преступления.
Last time he saw me, I was a billionaire in a townhouse. Когда он меня видел в последний раз, я была миллиардершей в огромном доме.
It's a pity we don't know who set that fire at Condé's townhouse. Жаль, что мы не знаем, кто устроил пожар в доме Конде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !