Exemples d'utilisation de "trachea cannula" en anglais
In one experimental therapy, surgeons insert a cardiopulmonary bypass cannula through the chest and into the aorta, or through the groin and into the femoral artery.
В ходе одного лечебного эксперимента хирурги вводят катетер аппарата искусственного кровообращения через грудную клетку в аорту, или через пах в бедренную артерию.
For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications.
Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений.
Well, my trachea constricts due to histamines that my body produces.
Моя трахея сократилась из-за гистаминов, которые вырабатывает мой организм.
In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain.
В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга.
It was lodged in the lung after it was swallowed and it went down the trachea instead of her esophagus.
Она попала в легкие, после того как она ее проглотила и пошла вниз по трахее, а не по пищеводу.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two.
Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
It would take some serious strength for a layman to crush another person's trachea using only three fingers.
Нужна большая сила, чтобы неспециалисту раздавить чужую трахею, используя только три пальца.
The bullet travelled from the entry wound at the rear of the neck transecting the spinal cord and exiting anteriorly, passing through the trachea.
Пуля прошла из входного отверстия в задней части шеи, рассекла спинной мозг, и вышла спереди проходя через трахею.
So we need a syringe, the biggest one you can find, and I need a cannula.
Нам нужен шприц, самый большой, какой ты сможешь найти, и мне нужна канюля.
If he burned his trachea, intubation wouldn't work anyway.
Если у него обожжена трахея, интубация все равно не поможет.
The post went through the trachea, soft palate, and all the way into the brain.
Кол прошёл через трахею, мягкое нёбо, и полностью мозг.
His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry.
Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке.
Yeah, it's the connection between, uh, the trachea and esophagus.
Да, это соустье между трахеей и пищеводом.
He detached the connector to the artificial lung, and I had to clamp off the cannula to stop the bleeding.
Он отключил соединитель с искусственными легкими, и мне пришлось снять полую иглу, чтоб остановить кровотечение.
Not if it destroyed the musculature of her trachea.
Если повреждена мускулатура трахеи, то не исчезло бы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité