Verwendungsbeispiele von "traffic descriptor" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This allows admins to accommodate situations in which the default descriptor is not the best way to distinguish a location, such as a location in a shopping mall or a particular neighborhood. Это может быть полезно в ситуациях, когда описание, заданное по умолчанию, не позволяет точно определить местоположение, например, если речь идет о магазине в торговом центре или определенном районе.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
Admins of your main Page are able to edit the location descriptor. Администраторы главной Страницы имеют возможность редактировать описание места.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
The location descriptor is “(City)” by default — or “(Address, City)” if there are multiple locations in the same city (e.g. Jasper's Market (Dallas) or Jasper's Market (510 Main St., Dallas)). Дескриптором места по умолчанию является «(Город)» — или «(Адрес, Город)», если в одном и том же городе есть несколько мест (например, Jasper's Market (Даллас) или Jasper's Market (Даллас, Мэйн Ст., 510)).
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
The location descriptor will be “(City)” by default — or “(Address, City)” if there are multiple locations in the same city. Описание места по умолчанию — “(город)” — или “(адрес, город)”, если в одном городе несколько мест.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
a location descriptor that will help localize the store описания места, которое помогает определить местоположение магазина
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
The default name for location Pages is the main Page's name (e.g. Jasper's Market), complemented by a location descriptor that tells people which store the Page refers to. В качестве названия по умолчанию для Страницы мест используется название главной Страницы (например, Jasper's Market) с указанием места нахождения магазина, к которому относится такая Страница.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
If you have Admin permission for the main Page, you can edit the location descriptor from the Locations section of your Page's Settings. Or, managers of the location Page can edit this field from the Page's About section. Если у вас есть доступ администратора к главной Странице, вы можете отредактировать указание места в разделе «Местоположение» в настройках вашей Страницы, либо те, кто осуществляет управление Страницей места, могут отредактировать это поле в разделе Страницы «Информация».
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
You can also change the location descriptors by visiting the Location Descriptor line in the Page Info tab in your Page's About section. Кроме того, вы можете изменить описание места в строке Описание места на вкладке Информация Страницы в разделе Информация.
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
To edit the location descriptor: Чтобы изменить описание места:
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
Make edits in the Location Descriptor text field. Внесите изменения в текстовое поле Описание места.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!