Verwendungsbeispiele von "tramway modelling" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At that, "n/a" — modeling has not been performed at all — will be written in the "Modelling quality" field; При этом в графе "Качество моделирования" будет записано "n/a" — моделирование не проводилось вовсе;
Does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath; and не имеет пересечения на одном уровне с дорогами, железнодорожными или трамвайными путями и пешеходными дорожками; и
Miss Siddal will be modelling for my masterpiece. Мисс Сиддал будет натурщицей для моего шедевра.
All that was done with modelling clay. Всё это было сделано с помощью скульптурной глины.
It's just modelling clay! Это просто пластилин!
Her modelling career is over. Ее карьера натурщицы закончена.
Do you have modelling clay? У тебя есть пластилин?
Because my reputation is so damaged already by my brief modelling career that no respectable establishment would take me on. Потому что моя репутация уже испорчена недолгой карьерой натурщицы и ни в одно солидное заведение меня бы не приняли.
What with the swimming and the modelling I've been doing, the dancing and the riding. С плаванием, моделированием, которым я занимаюсь, танцами и верховой ездой.
He's covered in modelling clay! Бомба покрыта пластилином!
So could bacterial modelling ever help us avoid another banking crash? Вопрос в том, не могут ли в таком случае опробованные на бактериях методы моделирования помочь нам избежать очередного финансового кризиса?
“There is no question in my mind that this biological modelling could be expanded into economics,” Harvey said. «Я не сомневаюсь, что биологическое моделирование можно будет распространить на экономику, — утверждает Харви.
Firstly, through role modelling. Во-первых, вы подаете пример.
It was attended by 21 experts from 12 Parties to the Convention, the World Health Organization's European Centre for Environment and Health, Bonn Office, the European Commission (EC), the European Environment Agency (EEA), the EMEP Meteorological Synthesizing Centre-West (MSC-W), the Centre for Integrated Assessment Modelling (CIAM), and the Oil Companies'European Organization for Environment, Health and Safety (CONCAWE). В нем принял участие 21 эксперт от 12 Сторон Конвенции, Боннского отделения Европейского центра по вопросам окружающей среды и здоровья Всемирной организации здравоохранения (ЕЦОСЗ ВОЗ), Европейской комиссии (ЕС), Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС), Метеорологического синтезирующего центра-Запад (МСЦ-З) ЕМЕП, Центра по разработке моделей для комплексной оценки (ЦМКО) и Европейской организации нефтяных компаний по вопросам окружающей среды, здоровья и безопасности (КОНКАВЕ).
Took note of the work initiated on particulate matter modelling and requested EMEP to continue its efforts, especially on further atmospheric model development, improved measurements and emission inventories, and the further development of integrated assessment models, as a matter of high priority and in close collaboration with the Working Group on Effects; принял к сведению работу, начатую по моделированию твердых частиц, и просил ЕМЕП продолжать свою деятельность, особенно по дальнейшей разработке атмосферной модели, совершенствованию измерений и кадастрам выбросов, а также в первоочередном порядке и в тесном сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию глубже разрабатывать модели для комплексной оценки;
It noted the progress in the development and application of dynamic modelling and underlined the need for further work in particular on biological assessment, effects of heavy metals, and on studies of ecosystem recovery. Она отметила прогресс в разработке динамических моделей и применении динамического моделирования и подчеркнула необходимость проведения дальнейшей работы, в том числе по биологической оценке, воздействиям тяжелых металлов, а также по исследованиям, посвященным проблеме восстановления экосистемы.
The Group agreed that the voluntary call for data by CCE in 2006/2007 was successful in generating the required dynamic modelling outputs. Группа отметила, что просьба о добровольном представлении данных, направленная КЦВ в 2006/2007 году, позволила получить требуемые результаты с помощью динамических моделей.
To consider airborne N impacts on the environment (in collaboration with the Task Force on Reactive Nitrogen and the Task Force on Integrated Assessment Modelling); рассмотрение воздействия содержащегося в воздухе N на окружающую среду (в сотрудничестве с Целевой группой по химически активному азоту и Целевой группой по разработке моделей для комплексной оценки);
The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling. Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок.
A workshop on the latter under the Task Force on Integrated Assessment Modelling would be held at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) in Laxenburg (Austria) on 27-29 January 2003. Рабочее совещание по последнему вопросу в рамках Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки будет проведено в Международном институте прикладного системного анализа (МИПСА) в Лаксенбурге (Австрия) 27-29 января 2003 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!