Exemples d’usage de "transversely mounted engine" en anglais avec traduction en russe

<>
Let me talk you through this thing, because along the side you'll see here are the skirts ready to be deployed when we switch to hover mode, then at the back, if we look in here, you can see mounted amidships, that's the second engine - that's powering the lift. Давайте, я вам расскажу подробнее, потому что сбоку вы видите здесь подол, готовый развернуться, когда мы включим режим парения, далее, сзади, если мы посмотрим сюда, мы видим переделанную среднюю часть, это второй двигатель, который обеспечивает подъем.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre. Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна.
The engine is a flat-four boxer unit so the pistons go like that and that means it can be mounted low down and that means a low centre of gravity. Двигатель - оппозитная четвёрка, то есть поршни ходят вот так, и это означает, что двигатель можно расположить низко, а это означает низкий центр тяжести.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision. Поднять брюшину, сделать поперечный разрез и увеличить его.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
He mounted his bicycle and rode away. Он сел на велосипед и уехал прочь.
Lift up peritoneum, open transversely. Поднять брюшину, сделать поперечный разрез.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
The next day, turning up for work as usual, she was knocked down by a motorcyclist who had mounted the pavement in what passers-by described as a "vicious rage." На следующий день, по дороге на работу, ее сбил мотоциклист, который выехал на тротуар, как описывали прохожие, "в злобной ярости".
Open transversely, enlarge with scissors, insert retractors, deliver appendix, cross-clamp at the base. Сделать поперечный разрез, увеличить его ножницами, вставить расширители, достать аппендикс, зажать у основания.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off. Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу.
Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body. Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Principal investigator Luther Beegle of NASA’s Jet Propulsion Laboratory describes it as “a stand-off instrument” mounted on the rover’s robotic arm. Главный исследователь проекта Лютер Бигл (Luther Beegle) из Лаборатории реактивного движения НАСА рассказывает, что это «индивидуальный прибор», устанавливаемый на роботизированной руке марсохода.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
Key to the German effort was the Junkers Ju 87 Stuka, a gull-wing, two-place dive bomber that, at its most effective, punched through defenses with 37mm cannon mounted on pylons beneath its wings. Главным самолетом у немцев был Юнкерс Ю-87 «Штука» — двухместный пикирующий бомбардировщик с крылом типа «перевернутая чайка», который пробивал танковую броню своей 37-миллиметровой пушкой, размещавшейся на консолях под крыльями.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !