Exemples d’usage de "treaties" en anglais avec traduction en russe

<>
International Law Video Course — Treaties Видеокурс по международному праву — договоры
Making Human Rights Treaties Work Обманчивость соглашений по правам человека
The treaties were out the window. Договоры пошли прахом.
The Tricks of Trade Treaties Обманчивая натура торговых соглашений
Treaties Are A Friend's Best Friend Лучший друг друзей - это договора
Moreover, violations of human rights treaties abound. Более того, существует большое количество случаев нарушения соглашений по правам человека.
Treaties or treaty provisions codifying jus cogens rules Договоры или договорные положения, кодифицирующие нормы jus cogens
American sovereignty, which takes precedence over international treaties and obligations; американский суверенитет, который имеет приоритет по отношению к международным соглашениям и обязательствам;
They should not be confused with ordinary commercial treaties. Их не следует путать с обычными торговыми договорами.
Treaties between countries can harmonize rules governing commerce and other areas. Соглашения между странами могут унифицировать правила, регулирующие торговлю и другие области.
NB: The international treaties mentioned in paragraph 1 include namely: NB: В пункте 1 упомянуты следующие международные договоры:
In the European Treaties, we find a clear expression of vertical subsidiarity. В европейских соглашениях мы находим ясное отражение вертикальной субсидиарности.
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties. В идеальном мире конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров.
Those works are protected by copyright laws and treaties around the world. Эти работы защищены законами и соглашениями об авторском праве во всем мире.
Indicia of susceptibility to termination, withdrawal or suspension of treaties Признаки возможности прекращения договоров, выхода из них или приостановления их действия
Demand - change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties. Требуйте. Нужно менять и лампочки, и законы; менять международные соглашения.
Nonetheless, both treaties have shaped how others perceive such actions. Тем не менее, оба договора влияют на оценку другими странами подобных действий.
The first efforts in the nuclear era were unsuccessful United Nations-centered treaties. В ядерную эпоху первыми безуспешными попытками сотрудничества стали проекты соглашений на базе ООН.
Many treaties were born from humble beginnings with General Assembly resolutions. Немало договоров родилось и из скромных починов резолюций Генеральной Ассамблеи.
To that end, it had signed several memorandums of understanding and extradition treaties with partners worldwide. С этой целью страна подписала несколько меморандумов о понимании и соглашений об экстрадиции с партнерами по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !