Exemples d'utilisation de "turning on" en anglais avec la traduction "включаться"

<>
We want to stop that gene from turning on, fusing those hands together, so we can get a chicken that hatches out with a three-fingered hand, like the archaeopteryx. Мы хотим сделать так, чтоб ген, отвечающий за срастание пальцев, не включался. И тогда мы сможем получить курицу, которая вылупляется из яйца с трехпалыми передними лапами, как у археоптерикса.
But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on. Но происходит вот это совпадение: вовлечённая в самоконтроль зона выключается, а вот эта автобиографическая зона, или зона самовыражения, включается.
THE SENSOR WON’T TURN ON СЕНСОР НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
The wheel won’t turn on Руль не включается
The Kinect sensor won’t turn on Сенсор Kinect не включается
The charge kit doesn’t turn on. Зарядное устройство не включается.
The headset won't charge or turn on. Гарнитура не заряжается или не включается.
Some devices can turn on tablet mode automatically. На некоторых устройствах режим планшета может включаться автоматически.
Your Xbox One console won't turn on Консоль Xbox One не включается
The Encrypt work files is turned on automatically. Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически.
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается
If the controller does not turn on, check the batteries. Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the controller doesn't turn on, check the batteries. Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the console turns on, the internal power reset worked. Если консоль включается, значит, произошел сброс внутреннего блока питания.
If the console still doesn't turn on, try the following: Если консоль по-прежнему не включается, попробуйте выполнить следующие действия.
Note: If the controller doesn't turn on, check the batteries. Если геймпад не включается, проверьте батарейки.
This example turns on ABP routing for the entire Exchange organization: В этом примере маршрутизация политики адресных книг включается для всей организации Exchange:
But Telegram doesn’t turn on end-to-end encryption by default. Но сквозное шифрование не включается в Telegram по умолчанию.
Troubleshoot your Xbox One Wireless Controller when it won't turn on. Устранение неполадок беспроводного геймпада Xbox One, когда устройство не включается.
Your phone is set to record every time it's turned on. Твой телефон настроен на запись каждый раз, когда включается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !