Usage examples of "unauthorized trade" in English with translation to Russian

<>
Imprisonment for two months to one year and a fine for the unauthorized import, export, transit, trade in and brokerage of chemical goods. лишение свободы на срок от двух месяцев до года и штраф за импорт, экспорт, транзитную перевозку, торговлю и посредничество в осуществлении таких операций с химическими веществами без соответствующего разрешения.
Urges Member States to support current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit trade in man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons; настоятельно призывает государства-члены поддерживать прилагаемые в настоящее время международные, региональные и национальные усилия по пресечению и предотвращению незаконной торговли переносными зенитно-ракетными комплексами, несанкционированного доступа к такому оружию и его несанкционированного использования;
“Noting the importance of information exchange and transparency in the trade of man-portable air defence systems to build confidence and security among States and to prevent unauthorized access to such weapons, отмечая важное значение информационного обмена и транспарентности в торговле переносными зенитно-ракетными комплексами для укрепления безопасности и доверия в отношениях между государствами и предотвращения несанкционированного доступа к такому оружию,
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
Access to this email by anyone else is unauthorized. Доступ к этому письму посторонних лиц является несанкционированным.
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited. Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
The unauthorized use, dissemination, distribution or reproduction of this e-mail, including attachments, is prohibited and may be unlawful. Несанкционированное использование, распространение или воспроизведение данного электронного письма, включая приложения, запрещено и может быть незаконным.
John likes to trade stamps with his friends. Джон любит обмениваться с друзьями марками.
The unauthorized use, dissemination, distribution or reproduction of the e-mail, including attachments, is prohibited and may be unlawful. Несанкционированное использование, распространение или воспроизведение электронного письма, включая вложения, запрещено и может быть незаконным.
The company stands for free trade. Эта компания выступает за свободную торговлю.
Once again unauthorized messages have shown up on the Prime Minister’s Twitter account В Twitter премьер-министра в очередной раз появились посторонние записи
Japan does a lot of trade with Britain. Япония активно торгует с Британией.
Texas' Perry Says Disparaging Tweet Unauthorized Перри из Техаса говорит, что унизительный твит был написан кем-то посторонним
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
Therefore, the minimum fine imposed on citizens for unauthorized vending will increase sixfold beginning in November, from 500 rubles to 3,000 rubles, reports the press relations service of the Administration of Vologda. Так, нижний предел штрафа для граждан за несанкционированную торговлю с ноября возрастет в шесть раз - с 500 рублей до 3000 рублей, сообщает пресс-служба Администрации Вологды.
Japan has a lot of trade with Canada. Япония в большом объёме торгует с Канадой.
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы
The order is placed in accordance with our terms of trade. Заказ делается на основе общих деловых отношений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!