Ejemplos del uso de "uni directional link" en inglés

<>
Thus, this earnings report reaction could kick the stock off to start a new directional move, up or down. Таким образом, реакция на квартальный отчёт может привести к новому направлению – вверх или вниз.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
I could do some reading at uni, if you like, see what I can find out. Я могу что-нибудь поискать в библиотеке универа, если хочешь, может что-нибудь удастся найти.
In my view, the short-term technical picture stays negative, but much of today’s directional movement will depend on the ECB meeting and its decision on QE, which will determine the short-term bias of this pair. На мой взгляд, краткосрочная техническая картина остается отрицательной, но большая часть сегодняшнего движения будет зависеть от заседания ЕЦБ и его решения о программе QE, которая будет определять краткосрочное смещение этой пары.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
Where is he now, uni? Где он сейчас, тут?
The ADX (average directional index) is an indicator that shows you how strong a trend is. The ADX indicator measures how strong a trend is. ADX (индекс среднего направленного движения) – это индикатор, с помощью которого можно определить силу тренда.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
We sent a Uni over to his apartment and the hospital. Мы отправили полицейских к нему домой и в больницу.
Report reaction could kick the stock into new directional move Реакция на отчёт может изменить траекторию акций
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
Uni 2-1, we're on it thank you, copy. Это Уни 2-1, мы едем туда, спасибо.
I would like to wait for clearer directional signals. Я хотел бы дождаться более четких направленных сигналов.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
I did manage to get a professor at the uni to look at some pages for us. Я попросила одного университетского профессора посмотреть эти страницы.
High frequency traders are characterized by large volume, short holding periods, and limited overnight and intraday directional exposure: Высокочастотная торговля отличается большим объемом, короткими периодами удержания позиции и ограничением переноса через ночь и внутридневного направленного действия.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
I thought she died before you went to uni. Я думала, что она умерла до того, как ты пошла универ.
Changes in that dynamic have more explanatory power than many of the technical signals and chart patterns favored by directional traders. Изменения в этой динамике объясняют больше, чем многие технические сигналы или графические паттерны.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.