Beispiele für die Verwendung von "vagabonds" im Englischen

<>
They live deeply, these vagabonds. Они живут богатой жизнью, эти бродяги.
You two are like vagabonds. Вы оба похожи на бродяг.
Full of pigeons, street vendors, vagabonds. Полный голубей, уличных торговцев, бродяг.
I feel well free of these vagabonds. Я чувствую себя лучше свободным от этих бродяг.
You're vagabonds, both of you, not to be trusted. Вы - бродяги, вы оба, и я вам не верю.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou. Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
Even though the Penal Code of 1890 did not address exile as a form of punishment, it prescribed the sending of those considered vagabonds to marine islands or national boundaries. Даже если в Уголовном кодексе 1890 года ссылка не рассматривалась как вид наказания, в нем предписывалось выселять лиц, считающихся бродягами, на острова или в приграничные районы.
Today we are seen as vagabonds and vagrants, and we risk being thrown into prison at any time; but we were born in this country and we want to do everything so as to earn a living legally. Нас считают бездельниками и бродягами, и мы в любой момент можем очутиться в тюрьме; однако мы родились в этой стране и хотим сделать все возможное для того, чтобы зарабатывать на жизнь законным путем.
“The practice of some states may also be distinguished, whereby destitute aliens, foreign vagabonds, suspicious aliens without identity papers, alien criminals who have served their punishment, and the like, are, without any formalities, arrested by the police and reconducted to the frontier. " Можно также отметить практику некоторых государств, в соответствии с которой иностранцы без средств существования, иностранные бродяги, подозрительные иностранцы без удостоверений личности, иностранные преступники, которые отбыли наказание, и т. п. безо всяких формальностей арестовываются полицией и препровождаются на границу.
The thigh is named vagabond. Ножка называется бродяга.
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе
I've become a little vagabond. Я стал маленькой бродягой.
And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul Я чувствую, что то зовёт меня Глубоко в моей бродячей душе
She escaped again with a vagabond. Она опять убежала с каким-то бродягой.
A one-eyed, steel-toothed vagabond. Одноглазый бродяга со стальными зубами.
You admit you are a vagabond. Вы признаете, что вы бродяга.
What harm can that vagabond inflict? Что за беду может навлечь этот бродяга?
He lives in the mountains now, like a vagabond. Сейчас он живет в горах, словно бродяга.
I'm a wanderer, a vagabond without a home. Я скиталец, бездомный бродяга.
A piece of our finery draped over a vagabond. На бродяге часть нашего наряда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.