Usage examples of "viable cell" in English with translation to Russian

<>
Taken together, it can be seen that there is biological uncertainty about the availability of viable cells, and that several complex techniques would have to be developed for cloning of mammoths to be successful. There is no guarantee that these techniques are even biologically possible. Таким образом, непонятно, будут ли нам доступны жизнеспособные клетки, и к тому же для успешного клонирования мамонтов нужно будет разработать несколько сложных технологий, причем нельзя гарантировать, что они в принципе возможны, с биологической точки зрения.
OP-11 projects, which are on sustainable transport, include hydrogen fuel cell buses for urban transport, introduction of viable electric and hybrid electric bus technology, urban planning, and modal shift. Проекты по OП-11, которые касаются экологически устойчивого транспорта, включают в себя транспортные средства на водородных топливных элементах для городского транспорта, внедрение эффективного электрического и комбинированного электрического транспорта, городскую планировку и переход на другие виды транспорта.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative. Однако член палаты представителей Билл Шустер (республиканец, Пенсильвания), председатель транспортного комитета палаты, сказал, что он тоже рассматривает эту систему в качестве наиболее жизнеспособной долгосрочной альтернативы.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
This tactic of wait-and-see would be beneficial, as Draghi will need Germany’s support for purchases of euro area government bonds, which is the only viable way for the central bank to expand its balance sheet and increase asset prices. Подобная выжидательная позиция было бы выгодным ходом, поскольку Драги необходима поддержка Германии для запуска программы покупок государственных облигаций еврозоны, которая является единственным реальным способом для ЕЦБ расширить баланс и повысить цены на активы.
I've lost even my cell phone! Я и мобильник свой потерял!
To meet Fisher & Co. standards, a management must have a viable policy for attaining these ends with all the willingness to subordinate immediate profits for the greater long-range gains that this concept requires. Чтобы соответствовать стандартам Fisher & Co., администрация компании должна проводить в жизнь энергичную политику по достижению этих целей, имея твердое желание подчинить задачи извлечения сиюминутных прибылей цели достижения более высокого долгосрочного прироста капитала, предусмотренного этой концепцией.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
The FXTM PMD is now inviting skillful traders with viable trading strategies in the market to join the FXTM PAMM program. На данный момент отдел управления инвестиционными портфелями приглашает опытных трейдеров, которые могут предложить успешные стратегии для торговли на рынке Forex в рамках программы PAMM, организованной FXTM.
Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes. По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры.
Tencent is the only viable rival to Alibaba, because it can analyse user data from its WeChat Payment service and its association with online retail giant JD.com. Tencent – единственный реальный конкурент Alibaba, потому как компания может анализировать данные своей платёжной системы WeChat и базы, созданной в результате объединения с JD.com.
In the operating room when conducting Cesarean sections they use a "Cell Saver" machine that makes it possible to collect blood from an operating wound and after special treatment return it to the birthing mother, avoiding transfusion of allogenic blood. В операционной при проведении кесарева сечения используется аппарат "Селл-Сейвер", позволяющий собирать кровь из операционной раны и после специальной обработки возвращать ее роженице, избегая переливания чужеродной крови.
Tullow Oil released results today and said that current market conditions makes off-shore oil exploration less viable, and instead that it is moving towards onshore, lower cost projects. Tullow Oil сегодня опубликовали результаты и заявили, что при текущих условиях рынка шельфовые нефтепоисковые работы менее рентабельны, и поэтому они переходят к более дешевым наземным проектам.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
In other words, for half of the orbits in question, Atlas and Delta are the only viable launch vehicles. Иными словами, на половину интересующих нас орбит. «Атлас» и «Дельта» являются единственными жизнеспособными ракетами-носителями.
Also Friday, the judge asked Manning about an allegation that he made in Thursday's testimony -- that after being forced to sleep naked one night in his Quantico cell, he was forced to stand naked in front of guards and other inmates during a morning head count. Кроме того, в пятницу судья расспросила Мэннинга о заявлении, которое он сделал во время дачи показаний в четверг, о том, что после того, как однажды ночью его заставили спать обнаженным в его камере в Квантико, его принудили стоять голым перед охранниками и другими заключенными на утренней проверке.
Given the current spot-price of unenriched uranium is $42 a pound, a majority of mining projects are now seen as viable. Учитывая то, что сегодня наличная цена необогащенного урана составляет 42 доллара за фунт, большинство проектов разработки урановых месторождений считаются вполне жизнеспособными.
Mr Hughes said Patek should have shared the same fate as three other members of the Jemaah Islamiah terror cell responsible for the carnage - Amrozi, Mukhlas and Imam Samudra - who were executed four years ago. Г-н Хьюз сказал, что Патек должен разделить участь трех других членов террористической ячейки "Джемаа Исламия", ответственной за кровавую бойню, - Амрози, Мухласа и Имама Самудры, которые были казнены четыре года назад.
From these disagreements, there are three viable visions that reflect a different understanding of NATO’s geographic and functional dimensions. Из-за этих разногласий есть три разных взгляда, отражающих географические и функциональные пределы НАТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!