Exemplos de uso de "virtualized app workload" em inglês com tradução para o russo

<>
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
I went to Radim Jancura, who declined due to his workload. Я пошел к Радиму Янчуре, он отказался в связи с большим объемом работы.
Supported scenario is a hardware virtualized deployment where the disks are hosted on VHDs on an SMB 3.0 share. Поддерживаемый сценарий является виртуализированным развертыванием оборудования, в котором диски располагаются на виртуальных жестких дисках в общем ресурсе SMB 3.0.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app. Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
For Bwelle, the near-constant workload isn't a hardship. Для Бвелле почти постоянная загруженность работой не является тяжелым испытанием.
You can deploy Microsoft Exchange Server 2016 in a virtualized environment. Можно развернуть Microsoft Exchange Server 2016 в виртуализированной среде.
Download from App Store Скачать через App Store
Carrying a heavy workload Большая нагрузка
For information about deploying Exchange in a virtualized environment, see Exchange 2016 virtualization. Сведения о развертывании Exchange в виртуализированной среде см. в разделе Виртуализация Exchange 2016.
Open Google Play on Android device or simply go to the app from here Откройте Google Play на своем устройстве Android или просто перейдите по этой ссылке
By spending part of their extra income on household jobs and personal services, American women limit their workload while creating demand for service jobs that wouldn't exist otherwise. Расходуя часть своего дополнительного дохода на домашнюю работу и бытовые услуги, американские женщины сокращают себе объем работы, одновременно создавая спрос на работу в сфере услуг, которого в противном случае просто не существовало бы.
It's supported to create a DAG that contains a combination of physical Mailbox servers and virtualized Mailbox servers, provided that the servers and solution comply with the Exchange 2016 system requirements and the requirements set forth in Exchange 2016 virtualization. Вы можете создать группу обеспечения доступности баз данных, которая содержит сочетание физических и виртуализированных серверов почтовых ящиков, при условии, что эти серверы и решение соответствуют требованиям Требования к системе для установки Exchange 2016 и требованиям, изложенным в разделе Виртуализация Exchange 2016.
How do I close a position on the Android app Как мне закрыть позицию в приложении Android?
Nor has the Agency's budget kept pace with its increasing workload. Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы.
Read this topic to learn more about how you can deploy Exchange 2016 in a virtualized environment. В этом разделе приведены дополнительные сведения о способах развертывания Exchange 2016 в виртуализованной среде.
How do I amend a position on the Android app? Как изменить позицию в приложении Android?
It is a workload that boggles the mind, and demands the round-the-clock commitment of the Secretary-General and his team. Такая нагрузка кажется невероятной и требует круглосуточной работы Генерального секретаря и его подчиненных.
Also, in a virtualized environment, NAS storage that's presented to the guest as block-level storage via the hypervisor isn't supported. Кроме того, в виртуализированной среде не поддерживается запоминающее устройство NAS, представленное для ведомого компьютера через низкоуровневую оболочку как хранилище уровня блоков.
Is the app compatible with Android Tablets? Совместимо ли приложение с планшетами на базе Android?
So with all that pressure and workload how do you keep a balance between work and life? И при всей этой нагрузке и ответственности как вам удаётся сохранить равновесие между работой и личной жизнью?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!