Ejemplos del uso de "volumes" en inglés

<>
Ctrl+L — show/hide volumes; Ctrl+L — показать/скрыть объемы;
Choose volumes and not individual folders. Выберите тома, а не отдельные папки.
Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss. Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха.
I have some more volumes at home. У меня дома ещё есть книги.
And we can see brain volumes up to 40 percent less in these children. Мы видим, что разница в размере мозга у этих детей составляет около 40 процентов.
It included reactors with volumes between 100 and 3,000 litres, heat exchangers, distillation columns and other parts adjusted to that volume range. В число этого оборудования входили реакторы емкостью от 100 до 3000 литров, теплообменники, дистилляционные колонны и другие части, приспособленные к такому объему.
Ability to trade in smaller volumes; Возможность торговли небольшими объемами;
Separated Mailbox Database and Log Volumes Отдельные тома для базы данных почтовых ящиков и для журналов
At louder volumes, you might need to have at least 3 feet (.9 m) between the sensor and any speakers. В зависимости от громкости расстояние между сенсором и динамиками, возможно, потребуется увеличить до 90 см и более.
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list. Редко бывает так, чтобы два тома одной и той же книги одновременно возглавили список бестселлеров Аргентины.
Please also provide social and economic indicators of the current situation in the country, including gross domestic product (GDP), per capita income, minimum subsistence income, rates of inflation, volumes of foreign and domestic debt. Просьба привести также социально-экономические показатели, характеризующие современное положение в стране, включая валовый внутренний продукт (ВВП), доход на душу населения, доход, обеспечивающий прожиточный минимум, темпы инфляции, размеры внешнего и внутреннего долга.
Daily trade volumes of at least $5 million. Требование к дневному торговому объему составляет 5 млн. долларов США и выше.
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
At louder TV volumes, you may need to have up to 3 feet (.9 m) or more between the sensor and any speaker. В зависимости от громкости динамиков это расстояние, возможно, потребуется увеличить до 0,9 м и более.
Set against relations between Washington and Moscow today, the incredible stories in Hecker’s two volumes seem to be from another era entirely. Невероятные истории, приведенные Хекером в книге, совершенно не укладываются в современный контекст отношений Вашингтона и Москвы по этому вопросу.
Solution for scalping and trading of large volumes. Решение для высокочастотной торговли и торговли большими объемами.
The supporting documentation consists of two volumes. Подтверждающая документация составляет два тома.
Nevertheless, the same thing occurred with the first and second volumes ofThe Argentines, another look at our history by Jorge Lanata, one of Argentina's best known journalists. Тем не менее, то же самое произошло с первым и вторым томами книги"TheArgentines" ("Аргентинцы"), в которой автор, Жорже Ланата, один из самых известных аргентинских журналистов, представляет свой взгляд на нашу историю.
Trade larger volumes through the use of leverage Торговлю большими объемами с использование кредитного плеча
This library has over 50,000 volumes. В этой библиотеке более 50 000 томов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.