Exemples d'utilisation de "vomit" en anglais avec la traduction "рвать"

<>
I did tell Agnes to vomit in her handbag but she refused because it was suede lined. Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка.
After an hour in these conditions, it's so extreme that, when I go down, almost every dive I vomit into my regulator because my body can't deal with the stress of the cold on my head. После часа, проведённого в таких условиях, это так экстремально, что когда я погружаюсь под воду, меня каждый раз рвёт, потому что моё тело не справляется с воздействием холода.
Graham, General Surgeon at the Kingston Public Hospital, a copy of which is attached to the State party's submission, states that the author “had no loss of consciousness, no dyspnea nor did he vomit or spat blood.” Грэхэмом, главным хирургом Кингстонской государственной больницы, копия которого прилагается к представлению государства-участника, говорится, что автор " не терял сознания, не страдал одышкой, его не рвало и он не отхаркивал кровь ".
He's vomiting blood, and his lactic acid's 45. Его рвёт кровью, и его молочная кислота поднялась до 45.
You know, I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. Вы знаете, я думаю это потому, что не было никаких разводов и никого не рвало.
So she's in bed, the varices have ruptured, suddenly she's vomiting blood, all down her side of the bed. Значит, она лежит в постели, варикоз рвётся, вдруг её начинает рвать кровью, прямо на постель.
Because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him. Потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !