Exemples d’usage de "vp" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous19 вице-президент11 autres traductions8
Divisional VP of all North America. Дивизионный вице президент всей северной Америки.
VP of sales at a dental products firm. ВП по продажам в стоматологической фирме.
And you're VP of Information Security at Running Milk? И вы директор по информационной безопасности в компании "Молочные реки"?
Table 1: Water solubility (WS), vapour pressure (VP) and Henry's Law Constant (HLC) for pentachlorobenzene and currently listed POPs. Таблица 1. Растворимость в воде (РВ), давление паров (ДП) и константа Генри (КГ) для пентахлорбензола и веществ, уже включенных в список СОЗ
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company. При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в предыдущей компании.
Table 2.1 Water solubility (WS), vapour pressure (VP) and (calculated) Henry's Law Constant (HLC) (at 25°C) for hexabromobiphenyl and currently listed POPs. Таблица 2.1 Растворимость в воде (РВ), давление паров (ДП) и (расчетная) константа Генри (КГ) (при 25°C) по гексабромдифенилу и уже включенными в список СОЗ
Table 2.2 Water solubility (WS), vapour pressure (VP) and (calculated) Henry's Law Constant (HLC) (at 25°C) for chlordecone and currently listed POPs. Таблица 2.2 Значения растворимости в воде (РВ), давления паров (ДП) и (расчетной) константы Генри (КГ) (при 25°C) для хлордекона и СОЗ, фигурирующих в соответствующих текущих списках
In the US, anybody who was ever a VP of marketing can go to Palo Alto in Silicon Valley, stand on the corner of Sand Hill Road, and get $25 million for a website for Siamese cats. В США, любой, ктo когда-либо занимал пост Вице Президента маркетинга, может приехать в Пало Алто в Силиконовой Долине, «потусоваться» на углу Сэнд Хилл Роуд, и заполучить 25 мл. долларов за сайт для Сиамских котов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !