Exemples d'utilisation de "was away" en anglais

<>
And anyway, he was away. А мужа и не было, он был в отъезде.
He went all the way to see her, only to find she was away. Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
While Haris was away, his group published a story on CNN.com that reported — citing a single anonymous source — that Senate investigators were looking into a meeting between a member of President Trump’s transition team, Wall Street financier Anthony Scaramucci, and an executive of a Russian investment fund before Trump took office. Пока Харис отсутствовал, его компания опубликовала на сайте CNN.com материал, в котором говорится (со ссылкой на один-единственный анонимный источник), что следователи сената изучают обстоятельства встречи между членом команды Трампа переходного периода финансистом с Уолл-Стрит Энтони Скарамуччи (Anthony Scaramucci) и руководителем российского инвестиционного фонда, состоявшейся до приведения Трампа к присяге.
I was away on business. Я был в отъезде.
She said I was a liar, how Dougie was away working up the coast and what a good man he was, and how they were moving back into their old house any day now. Она сказала, что я лгунья, как Дуги уехал работать на побережье и какой он хороший человек, и что со дня на день они возвращаются жить в их прежний дом.
Well, that weekend I was away. В прошлые выходные я был в отъезде.
After shaking hands with a few Russian commanders, he was whisked away in his cavalcade of SUVs. Немного позже, пожав руки нескольким российским офицерам, он сел в один из внедорожников колонны и уехал.
He was away for a while. Он в это время был в отъезде.
When he was 15, Bychkov dropped out of school and headed to the oil and gas city of Surgut, more than 500 miles away in Siberia. Когда Бычкову было 15 лет, он бросил школу и уехал в расположенную в 500 милях от его родного города сибирскую нефтегазовую столицу Сургут.
I was away on a trip. Я был в отъезде.
She couldn't, she was away. Не смогла, она была в отъезде.
The telegram came while I was away. Телеграмма пришла, когда я был в отъезде.
His mother passed while I was away. Его мать умерла, когда я была в отъезде.
I thought about you when I was away. Я думал о тебе когда был в отъезде.
I was away when the police asked you. Я был в отъезде, когда полиция допрашивала вас.
You infiltrated my clan while I was away. Ты проникла в мой клан, пока я был в отъезде.
While I was away, you started at a zoo. Пока я был в отъезде, ты стал работать в зоопарке.
Did you speak to him while he was away? Вы говорили с ним, пока он был в отъезде?
We only got together when my husband was away. Мы встречались только когда муж был в отъезде.
You took care of Falcon when Marcella was away. Вы заботились о Фальконе, пока Марселла была в отъезде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !