Usage examples of "waveguide feeder" in English with translation to Russian

<>
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it. Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
Access the EPS feed and overload the waveguide. Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
Streaming news Feeder from FX Street Лента новостей от FX Street
All you have to do is access the EPS feed and overload the waveguide. Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
Your buddy, who doesn't listen to you and who is no longer with the marshals because of what, he got booted, is now a bounty hunter and a bottom feeder at that, judging from his 20-year-old rig, and we're supposed to trust him? Твой приятель, который не слушает тебя, и который больше не работает маршалом, из-за того что его выгнали, и который стал охотником за головами, судя по его задрипанным ботинкам, и мы должны доверять ему?
Organic, coming through feeder tubes from all over the ship. Органические, через эту трубу проникают пищевые отходы со всего корабля.
He's great with this bottom feeder stuff. Он хорошо работает с такими пиявками.
Happy holidays, bottom feeder. С праздником, неудачник.
You might have to wait for one or two hours, then get the feeder bus, but that only runs in the mornings. Придётся подождать час или два, потом пересядете на скоростной автобус, но он ходит только по утрам.
Blockage is down this main shaft and up a feeder tunnel. Засор был в главной шахте и выше по ответвлению.
Because aquaculture systems often operate on coastlines or near inland rivers or ponds, they tend to disrupt natural habitats, contribute to nitrogen pollution, and add undue pressure on feeder fish stocks. Поскольку системы аквакультуры часто действуют на береговых линиях или вблизи внутренних рек или водоемов, они, обычно нарушают естественные среды обитания, содействуют азотному загрязнению и приводят к чрезмерному истощению запасов корма для рыб.
Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?
Shy but ambitious pig farmers, however, can purchase a - this is true - a sow vibrator, that hangs on the sperm feeder tube to vibrate. Впрочем, застенчивые, но целеустремлённые фермеры могут, и это правда, купить свиной вибратор, который подвешивается к осеменительному шприцу-катетеру.
And then they see that there are peanuts here on the feeder tray, and they hop up and help themselves. и тут они видят, что орешки также имеются и на лотке. Они взлетают на него и продолжают угощаться.
What that was was a bird feeder. Это была кормушка для птиц
Moreover, the infrastructure developed for fisheries (feeder roads, landing sites and coastal havens, water-retaining ponds) tend to trigger further economic developments in other sectors, such as tourism or agriculture. Кроме того, развитие инфраструктуры для сферы рыболовства (раздатки кормов, места выгрузки и якорные стоянки, водозаборные заводи) имеет тенденцию способствовать экономическому развитию в других секторах, как-то туризм или сельское хозяйство.
Furthermore, while some WTO Members are seeking access to, and use of, port services on a reasonable and non-discriminatory basis, others suggest the removal of market access and national treatment limitations on feeder services and the movement and repositioning of empty containers. Кроме того, если одни члены ВТО добиваются обеспечения доступа к портовым услугам и их использования на разумной и недискриминационной основе, то другие предлагают отменить ограничения на доступ к рынкам и в отношении национального режима применительно к фидерным перевозкам, а также к перемещению и возврату порожних контейнеров.
Also on board the aircraft were military uniforms, machine-gun belts (feeder belts) and medicines. На борту этого самолета также находились комплекты военной формы, пулеметные ленты (ленты для подачи патронов) и медикаменты.
Among other things, the buildings are experiencing major leaks, falling concrete, cracked pipes, exploding steam valves, electrical feeder failures and inaccurate fire alarm signals. В частности, в зданиях отмечаются серьезные течи, выпадение кусков бетона, трещины в трубопроводах, взрывы паровых вентилей, перебои с подачей электроэнергии и ложные тревоги в системе пожарной сигнализации.
Where on-site solutions are not possible due to high population density or because of soil or groundwater conditions, large investments may have to be mobilized to cover conventional trunk sewers, feeder collection systems and waste-water treatment facilities. Там, где установка автономных туалетов не представляется возможной из-за высокой плотности населения или из-за состояния почвы или подземных вод, может возникнуть необходимость в широкомасштабных инвестициях для сооружения магистральных канализационных коллекторов, создания систем подачи сточных вод и объектов их переработке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!