Exemples d’usage de "wing tip skids" en anglais avec traduction en russe

<>
At eight and a half thousand metres, Mount Everest is so high that a cruising jumbo jet would graze its wing tip on the summit. Гора Эверест возвышается на восемь тысяч метров, и пролетающий над ней аэробус может задеть крылом её вершину.
And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over. И один из этих огоньков, чуть более яркий, чем остальные, будет бортовым огнём моего самолета, пролетающего над вами.
If one wing tip hit a tree, she could be badly hurt. Если одно крыло заденет дерево, она может сильно пострадать.
Earlier this month it looked like stocks were about to hit the skids on the backs of fears about a bubble, particularly in the technology sector. В начале этого месяца было впечатление, что ценные бумаги вот-вот резко упадут из-за опасений возможного пузыря, особенно в технологическом секторе.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
For now, the Chinese authorities seem happy to stick to its de-facto peg to the dollar, however, with the USD expected to continue appreciating, it is uncertain how happy the Chinese authorities will be with a strengthening currency at the same time as the economy has hit the skids. На настоящий момент китайские власти, по-видимому, устраивает фактическая привязка к доллару, однако, учитывая, что USD, как ожидается, продолжит расти, точно не известно, насколько довольны будут власти, когда усиливается валюта в то же самое время, когда экономика катится по наклонной.
The word is on the tip of my tongue. Слово вертится у меня на языке.
The bird had a broken wing. У птицы было сломано крыло.
Signs that European financials are still hitting the skids could, in theory, provide some positive sentiment for emerging market debt. Признаки того, что европейские финансовые показатели снижаются, теоретически могут подстегнуть интерес к облигациям развивающихся стран.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
Even before Wall Street hit the skids, there was growing consensus in China that its reserves had grown far beyond what was necessary to avert another 1997-style crisis. Еще до того, как Уолл Стрит полетела под откос, в Китае начал назревать консенсус относительно того, что резервы страны выросли настолько, что их было бы достаточно для предотвращения еще одного кризиса в духе 1997 года.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
wing attack атака по краю
When I died, I was on my way to buy 20 skids at 200 boxes a skid of bohemian lead crystal. Я умер, когда шёл покупать 20 контейнеров по 200 ящиков в каждом, с богемским хрусталём внутри.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing. Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки.
I don't really want you people inside, but you could dangle from the skids. Не люблю посторонних в салоне, но можете повисеть на шасси.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke. Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !