Exemples d'utilisation de "with physical disabilities" en anglais

<>
As part of the 2006 budget, the Government of Newfoundland and Labrador increased access to the Special Child Welfare Allowance, which offsets some of the costs of additional services/supports incurred in the at-home maintenance of children with development and/or physical disabilities. В рамках бюджета на 2006 год правительство Ньюфаундленда и Лабрадора расширило доступ к специальным пособиям в целях повышения благосостояния детей, благодаря которым возмещаются некоторые издержки по дополнительным услугам и помощи, понесенные в связи с домашним уходом за детьми с ограниченными психическими или физическими возможностями.
Access facilities for persons, including children, with physical disabilities to public areas, buildings and transport remain poor and legislation in this regard is not sufficiently enforced. возможности лиц с физическими недостатками, включая детей, иметь доступ в общественные места, здания и на транспорт остаются ограниченными, а соответствующее законодательство соблюдается недостаточно строго.
Additionally, there are adapted input devices for people with physical disabilities, hearing aids and alert systems for the hearing impaired and interactive learning software for children with special needs. Помимо этого созданы специальные устройства ввода данных для людей с физическими недостатками, слуховые аппараты и системы предупреждения об опасности для людей с нарушением слуха и интерактивные обучающие программы для детей с особыми потребностями.
Schools for students with special needs are intended for students with physical disabilities, speech impairments, sensory or learning disabilities, or mental disorders, and for students who need special treatment due to behavioural problems. Школы для учащихся с особыми потребностями предназначаются для тех, кто страдает физическими недостатками, нарушением речи, нарушением органов чувств, отсутствием способности к обучению или умственными расстройствами, и для тех, кто нуждается в специальном обращении в силу проблем с поведением.
These institutions include 264 schools for children with psychological problems (mental backwardness, psychological immaturity) and 120 schools for children with physical disabilities (blindness and defective sight, deafness and defective hearing, speech impediments, cerebral palsy). Среди подобных учреждений насчитываются 264 школы для детей с психическими отклонениями (умственная отсталость, задержка психического развития) и 120 школ- для детей с недостатками физического развития (слепые и слабовидящие, глухие и слабослышащие, дети с нарушениями речи, церебральным параличом).
These include, inter alia, teacher shortage; enormous pressure on limited facilities at secondary level; ensuring quality education while enhancing enrolment; and adopting an inclusive approach to education for children with physical disabilities and learning difficulties. К их числу относятся, в частности, нехватка преподавателей, огромное давление на ограниченные возможности на среднем уровне, обеспечение качества образования при повышении коэффициента приема, а также принятие инклюзивного подхода к образованию детей, имеющих физическую инвалидность и испытывающих трудности с обучением.
The Paralympics, just for a little bit of clarification, are the Olympics for people with physical disabilities - amputees, persons with cerebral palsy, and wheelchair athletes - as opposed to the Special Olympics, which deals with people with mental disabilities. Краткое объяснение: Паралимпийские игры - это Олимпийские игры для людей с физической инвалидностью - с ампутированной конечностью, с целебральным параличом и спортсмены в инвалидных колясках - в отличии от игр для людей с умственными отклонениями.
In January 2005, a new system of state subsidies for the construction, procurement and renovation of apartments for groups of persons with special needs, such as the homeless, disabled persons, refugees, persons with mental health problems, intoxicant abusers, young persons in need of special support, and elderly people with physical disabilities. В январе 2005 года была установлена новая система государственных субсидий на цели строительства, закупки и ремонта квартир для групп населения, испытывающего особые потребности, таких, как бездомные, инвалиды, беженцы, лица с проблемами психического здоровья, токсикоманы, молодежь, нуждающаяся в специальной поддержке, и престарелые с физическими недостатками.
“(1) Specialized elementary schools provide upbringing and education to pupils under sections 5 and 6 in a manner commensurate with their disability; they are established as schools for hearing disabled pupils, for visually disabled pupils, for pupils with speech defects, for pupils with physical disabilities, for students with multiple disabilities, for pupils who are difficult to bring up and for pupils who are ill and weakened, placed in health care facilities. Специализированные начальные школы в соответствии со статьями 5 и 6 обеспечивают воспитание и образование учащихся с учетом их инвалидности; в частности, создаются школы для учащихся с расстройствами слуха и зрения, для учащихся с дефектами речи, для учащихся, страдающих психическими или физическими расстройствами, для учеников с несколькими формами инвалидности, для трудновоспитуемых учащихся, а также для больных и ослабленных учащихся, помещенных в медицинские учреждения.
Ill health due to malaria also directly reduces household income by incapacitating workers, causing lost work time, time lost for child-care, impaired cognitive development, and adverse effects during pregnancy resulting in low birth weight and producing physical disabilities. Также наблюдается снижение семейного дохода у нетрудоспособных рабочих, здоровье которых ослаблено малярией, имеют место потери рабочего времени, увеличиваются потери времени из-за необходимости ухода за больными детьми, наблюдается замедленное умственное развитие последних.
Renesource Capital foreign exchange trading desk accepts customers’ currency exchange orders with physical delivery every business day from 7 a.m. to 11 p.m. Брокерский отдел Renesource Capital принимает распоряжения клиентов на конвертацию валюты в рабочие дни с 7:00 до 23:00 по латвийскому времени.
The Committee, while welcoming the establishment, in 1999, of the National Coordinating Committee on Disability is concerned about the high prevalence of mental and physical disabilities among children in the State party. Комитет, приветствуя создание в 1999 году Национального координационного комитета по вопросам инвалидности, выражает озабоченность по поводу существования в государстве-участнике большого числа детей с умственными и физическими недостатками.
Foreign exchange transactions with physical delivery Конвертация валюты с физической поставкой
Mr. Bouchaara (Morocco), recalling that 80 per cent of persons suffering from mental or physical disabilities lived in the developing world, said that the disabled were often marginalized and discriminated against. Г-н Бушаара (Марокко), напоминая, что 80 процентов лиц, имеющих ограниченные умственные или физические возможности, проживают в развивающихся странах, говорит, что инвалиды часто маргинализируются в обществе и подвергаются дискриминации.
We also educate publishers on how to design their titles to reach a broader audience, including users with physical and sensory impairments and those with unique gameplay needs. Мы также обучаем издателей на различных мероприятиях для разработчиков тому, как разрабатывать продукты для более широкой аудитории, в том числе для пользователей с физическими и сенсорными ограничениями или уникальными требованиями к игровому процессу.
“(1) Specialized secondary schools provide upbringing and education to pupils under sections 7 and 8 in a manner commensurate to their disability; special secondary schools educate pupils with sensory or physical disabilities and pupils who are difficult to bring up, if they cannot be educated together with pupils of other secondary schools. Специализированные средние школы в соответствии со статьями 7 и 8 обеспечивают воспитание и образование учащихся с учетом их инвалидности; в специальных средних школах обучаются дети с дефектами зрения и слуха или физическими расстройствами, а также трудновоспитуемые учащиеся, если они не могут получать образование совместно с учащимися других средних школ.
You have difficulty with physical exercise. если вы тяжело переносите физические нагрузки;
The inequality of women's lives in developed and developing countries demands recognition of diversity of race, religion, class, sexual orientation, age, mental and physical disabilities, and ethnic, indigenous, immigrant and refugee status. Различия в условиях жизни женщин в развитых и развивающихся странах требуют признания разнообразия рас, религий, классов, сексуальной ориентации, возраста, умственных и физических недостатков, а также отличий на основе этнического статуса, статуса коренных народов, статуса иммигрантов и статуса беженцев.
We are also educating publishers at various development events on how to design their titles to reach a broader audience, including users with physical and sensory impairments and those with unique game play needs. Мы также обучаем издателей на различных мероприятиях для разработчиков тому, как разрабатывать продукты для более широкой аудитории, включая пользователей с физическими и сенсорными ограничениями или уникальными требованиями к игровому процессу.
The Committee is concerned that, while noting the efforts of the State Employment Agency to encourage employment of persons with disabilities, persons with mental and physical disabilities continue to face serious obstacles in accessing the labour market, in part due to the absence of vocational training in schools. Отмечая усилия Государственной службы занятости по поощрению трудоустройства инвалидов, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность тем, что лица с психическими и физическими расстройствами продолжают сталкиваться с серьезными препятствиями в связи с доступом на рынок труда, отчасти из-за отсутствия профессионально-технической подготовки в школах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !