Verwendungsbeispiele von "world-famous" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That's Dr Rick Dagless MD, the world-famous GP. Это - доктор Рик Дуглас, всемирно известный терапевт.
Kevin and Bean from the world-famous KROQ. Привет, это Кевин и Вин - ведущие известной на весь мир KROQ.
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff. Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков.
It has become the home of world-famous brands and a leader in the adoption of the Internet and information technology. Страна стала домом всемирно известных марок и лидером в освоении Интернета и информационных технологий.
The world-famous Mediterranean diet – heavy in vegetables, fruits, and olive oil – is not only healthy; it is less taxing on the environment. Всемирно известная средиземноморская диета – в основном овощи, фрукты и оливковое масло – не только здоровая, она также создает меньшую нагрузку на окружающую среду.
So just a month ago, on January 29th, we unveiled this vehicle for the very first time to the public at the world-famous Daytona International Speedway during the Rolex 24 racing event. Итак, всего месяц назад 29-го января мы впервые представили этот автомобиль публике на всемирно известном Daytona International Speedway во время гонки Rolex 24.
You need to let me in because my posse is up to 27 reporters, a dozen bloggers, 40 relentless bearded men with cameras, and two dogs that are apparently world-famous on Instagram. Ты должен меня впустить, потому что меня преследуют 27 репортеров, дюжина блогеров, 40 бородатых мужиков с камерами, и две ищейки, которые видимо всемирно известны в Инстаграме.
It allows full control of transactions over the Internet, placing of pending orders, financial analysis, real-time market news from the world-famous information agency - Dow Jones Newswires, as well giving users an easy way to develop their own automated trading strategies. Он позволяет полностью контролировать сделки через интернет, выставлять отложенные ордера, проводить графический (технический) финансовый анализ, в режиме реально времени получать рыночные новости от всемирно известного информ-агентства Dow Jones Newswires, а также разрабатывать собственные автоматические торговые стратегии.
The events were momentous, owing both to large and actively engaged audiences (more than a thousand in Yangon), and to the thoughtful and moving presentations by two world-famous Burmese economists who had left the country in the 1960's and were back for their first visit in more than four decades. Мероприятия были впечатляющими - благодаря большой и активной аудитории (более тысячи человек в Янгоне), а также продуманным и впечатляющим презентациям двух всемирно известных мьянманских экономистов, покинувших страну в 1960-х гг. и вернувшихся со своим первым визитом за более чем четыре десятилетия.
She's making her world-famous paella. Она приготовит свою знаменитую паэлью.
This is gonna be the world-famous ground flip. А сейчас будет всемирноизвестный "граунд флип".
It is pepper-grinding season for the world-famous Calico Hot Sauce. Начался сезон перемалывания перца в компании Calico Hot Sauce.
I think this calls for another glass of my world-famous eggnog. Думаю, время сходить за еще одним бокалом моего знаменитого эгнога.
You do know that I'm saving room for your world-famous paella. Ты же знаешь, что я берегу место для твоей знаменитой паэльи.
Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor. Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев.
Just about the only area in his life where Hawking is a stick-in-the mud is his world-famous voice. Единственная область его жизни, в которой Хокинг завяз, как в болоте, это его всемирноизвестный голос.
When we get to Brod, let the world-famous detective, the genius, tell the police what happened, and there will be minimum delay. Когда мы приедем в Брод, пусть всемирноизвестный детектив, гений, расскажет полиции что случилось и задержка сократится до минимума.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!