Beispiele für die Verwendung von "yankee doodle" im Englischen
In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool - as in Yankee Doodle.
В 17 веке, слово "doodle" означало "простак" или "дурак" - как в песне Янки Дудл.
So I'd rather play Doodle Jump then think about that.
Поэтому, лучше я поиграю в Doodle Jump, чем буду думать об этом.
For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг "Янки, возвращайтесь домой" все еще находит отклик.
It is obvious that Yankee imperialism cannot be blamed for Venezuela's emaciated tax system, dismally bad schools, rampant corruption, high crime rate, and feeble political institutions.
Очевидно, что нельзя обвинять империализм янки в наличии слабой налоговой системы в Венесуэле, плохих школ, свирепствующей коррупции, высокого уровня преступности и хилых политических институтов.
In France, during the 1992 referendum on the Maastricht Treaty, one poster used by campaigners for a "Yes" vote featured a Yankee cowboy squashing the globe beneath his boots.
Во Франции, во время референдума 1992 года по маастрихскому соглашению, один из плакатов, использованных агитаторами в пользу положительного голосования, изображал Янки-ковбоя, раздавливающего своими сапогами земной шар.
Get into my tummy frosting doodle on my strudel and now I'm gonna eat you up.
Полезайте в мой животик, побыстрее - поскорее я хочу вас все съесть.
Yet, for most of the allies, this new approach is merely tactical, a sign of Yankee pragmatism when the situation demands it, not of a change of heart on the part of the Bush administration to rebuild NATO as the central plank of the transatlantic partnership.
Все же для большинства союзников этот новый подход является просто тактическим шагом, признаком прагматизма Янки, когда того требует ситуация, а не изменением взглядов администрации Буша, направленных на восстановление НАТО в качестве главного оплота трансатлантического товарищества.
Microsoft Edge is the only browser that lets you take notes, write, doodle, and highlight directly on webpages.
Microsoft Edge — единственный браузер, который позволяет делать заметки, писать, рисовать и выделять элементы прямо на веб-страницах.
He's sending us to the home team dugout at Yankee Stadium.
Он нас посылает на стадион Янки, где тренируется местная команда.
Connect the dots to make your doodle 3D!
Соедините точки, чтобы создать собственный трехмерный набросок!
Create an object by selecting the type of 3D doodle you want.
Создайте объект, выбрав нужный тип трехмерного наброска.
I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight.
У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки".
The Sharp edge tool will give your doodle depth, like a cookie cutter, while the Soft edge tool will inflate your sketch into a puffy 3D object.
Инструмент "Четкие края" придаст глубины вашему наброску, как формочка для печенья, тогда как инструмент "Мягкие края" значительно его увеличит, превратив в пышный трехмерный объект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung