Exemples d’usage de "Acabo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Acabo de terminar de empacar. Ich bin gerade mit dem Packen fertig.
Acabo de lavar el coche. Ich habe das Auto gerade gewaschen.
Acabo de llegar al aeropuerto. Ich bin gerade am Flughafen angekommen.
Acabo de leer este libro. Ich habe gerade dieses Buch gelesen.
Acabo de terminar mi trabajo. Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden.
Acabo de llegar del colegio. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Acabo de huir de prisión. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Acabo de escapar de prisión. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Acabo de ver una estrella fugaz. Ich habe gerade eine Sternschnuppe gesehen.
Acabo de comenzar a estudiar esperanto. Ich habe gerade angefangen, Esperanto zu lernen.
Acabo de volver de la escuela. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Acabo de estar en la oficina de correos. Ich bin gerade zur Post gegangen.
Yo acabo de ir a la oficina de correos. Ich bin gerade zur Post gegangen.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
Así ha sucedido, tal y como lo acabo de contar. So ist es geschehen, wie ich es gerade erzählt habe.
Acepte mis disculpas por lo que acabo de decir, por favor. Bitte entschuldigen Sie, was ich gerade gesagt habe.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora. Ich glaube, dass ich gerade mit dem, was ich gesagt habe, die Büchse der Pandora geöffnet habe.
Acabo de regresar de los Estados Unidos. Llegué ayer, y por eso sigo pensando en inglés. Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !