Verwendungsbeispiele von "Aproximadamente" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tienen aproximadamente la misma edad. Sie sind ungefähr gleich alt.
Tengo aproximadamente 5.000 yenes. Ich habe ungefähr 5000 Yen.
Estuve aquí hace aproximadamente un año. Ich war vor ungefähr einem Jahr hier.
Tiene aproximadamente la misma edad que yo. Sie ist ungefähr so alt wie ich.
Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos. Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.
Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo. Sie ist ungefähr so alt wie ich.
Los perros respiran aproximadamente treinta veces por minuto. Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute.
Cada año son exportadas aproximadamente mil toneladas de harina. Jedes Jahr werden ungefähr tausend Tonnen Mehl exportiert.
Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros. Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel.
Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años. Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren.
"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas." "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días. Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
El tiempo de vida de esas baterías es de aproximadamente tres años. Die Lebensdauer solcher Batterien beträgt ungefähr drei Jahre.
Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
Descubrí un bote de pesca a aproximadamente una milla de la costa. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares. Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.
El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra. Die Sonne ist ungefähr eine Million mal größer als die Erde.
Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas. Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
El porcentaje de proteínas en la célula vegetal es de aproximadamente el cuatro por ciento. Der Anteil von Proteinen in der Pflanzenzelle beträgt ungefähr vier Prozent.
Deal está situada en el sudeste de Inglaterra, aproximadamente a unos 110 kilómetros de Londres. Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!