Exemples d'utilisation de "Creen" en espagnol avec la traduction "glauben"

<>
Los cristianos creen en Jesucristo. Die Christen glauben an Jesus Christus.
¿Por qué no creen en Dios? Warum glauben Sie nicht an Gott?
Unos creen en Dios, otros no. Manche glauben an Gott, andere nicht.
Ellos creen que el alma es imperecedera. Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei.
Algunos creen en Dios, pero otros no. Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.
Los franceses creen que nada es imposible. Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda. Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe.
Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto. Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.
Algunas personas creen que no hay relación entre el calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel de dióxido de carbobo en la atmósfera. Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre.
Él se cree un héroe. Er glaubt ein Held zu sein.
Tom cree que estás mintiendo. Tom glaubt, dass du lügst.
Él cree en lo sobrenatural. Er glaubt an das Übernatürliche.
¿Cree usted en los fantasmas? Glauben Sie an Gespenster?
Tom no cree en Dios. Tom glaubt nicht an Gott.
¿De verdad crees en fantasmas? Glaubst du wirklich an Geister?
¿Qué crees que hizo él? Was, glaubst du, hat er gemacht?
¿Dónde crees que la conocí? Wo glaubst du, dass ich sie traf?
¿Dónde crees que está Tom? Was glaubst du, wo Tom ist?
¿Crees que llegaremos a tiempo? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Debes creer en ti mismo. Du musst an dich selbst glauben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !