Exemples d’usage de "Hasta" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Hasta mi mamá lo sabe. Sogar meine Mutti weiß davon.
Hasta lo insignificante es importante. Selbst das unwichtige ist wichtig.
Hasta las cuatro estoy ocupado. Bis um vier bin ich noch beschäftigt.
Eso lo puede entender hasta un niño. Sogar ein Kind kann das verstehen.
Hasta un niño sabe lo que es no tener amigos. Selbst ein Kind weiß, was es bedeutet, keine Freunde zu haben.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Hasta los niños pueden leer este libro. Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo. Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann.
¡Hasta la semana que viene! Bis nächste Woche!
Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Eso puede esperar hasta mañana. Das hat noch Zeit bis morgen.
¡Contaré hasta tres y dispararé! Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
Estaré aquí hasta el lunes. Ich werde bis Montag hier sein.
Puedes quedarte hasta esta noche. Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Está enamorado hasta la médula. Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !