Exemples d'utilisation de "Responda" en espagnol avec la traduction "antworten"

<>
Discúlpeme que recién ahora le responda. Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
¿Por qué no me responde? Warum antworten Sie mir nicht?
¿Por qué no me respondes? Warum antwortest du mir nicht?
No respondió a mi pregunta. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
"Soy japonés", respondió el chico. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
Me respondió con una sonrisa. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Tienes que responder a la pregunta. Du musst auf die Frage antworten.
No deberías responder de esa forma. Du solltest nicht in diesem Ton antworten.
A esta carta, Meier respondió: Sí. Auf diesen Brief antwortete Meier: Ja.
Por miedo o por orgullo no respondió. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Obviamente, ella no quería responder a la pregunta. Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten.
¿Por qué no le respondes a tu padre? Warum antwortest du deinem Vater nicht?
Siempre respondo "sí" a las preguntas con "o". Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja".
"Jamás en la primera noche..." respondió ella sonriendo. "Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd.
Lo tomé por una broma y no respondí. Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
-Es más barato que un sombrero nuevo -responde Susan. "Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.
"Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré". "Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden".
Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última. Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.
El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder. Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas. Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !