Exemples d'utilisation de "a toda costa" en espagnol

<>
La guerra se debe evitar a toda costa. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Ella bajó las escaleras a toda prisa. Sie lief hastig die Treppe runter.
Eso concierne a toda la gente que aquí vive. Das betrifft alle Menschen, die hier leben.
La isla está a una milla de la costa. Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.
De seguro él estará toda la tarde aquí. Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
Vi un bote de pesca a alrededor de una milla de la costa. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida. Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
Mi ciudad está a algunos kilómetros de la costa. Meine Stadt liegt einige Kilometer von der Küste entfernt.
Debes estudiar toda tu vida. Du musst Dein Leben lang lernen.
En un día claro, desde Helsinki puedes ver la costa de Estonia. An einem guten Tag kannst du von Helsinki aus die Küste von Estland sehen.
Tienes toda la razón. Du hast völlig recht.
Descubrí un bote de pesca a aproximadamente una milla de la costa. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Pasamos el día libre en la costa. Wir haben die Ferien am Meer verbracht.
Ha nevado toda la noche. Es hat die ganze Nacht geschneit.
La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.
Me dejó plantada; ¡lo estuve esperando toda la noche! Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
Ellas se quedaron levantadas toda la noche. Sie blieben die ganze Nacht auf.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.
Toda su vida ha ayudado a los pobres. Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !